WhatsApp (solo mensajes) 627 537 722 Dónde estamos
Aula inglés
Academia Segura

Academia de inglés en Barrio de Salamanca (Madrid).
Cursos de idiomas y trabajo en el extranjero.

Blog de Aula inglés



extranjero

8 tips para estudiar inglés en el extranjero

Estudiar inglés en el extranjero es una experiencia que todos, independientemente del campo de formación o del área de desempeño laboral, deberíamos vivir al menos una vez en la vida. No hay nada mejor como estar allí, in situ, aprendiendo de primera mano el idioma, la cultura y las tradiciones de cada país de destino.

Numerosos testimonios lo demuestran. Vivir en un país anglosajón no sólo es la mejor opción para conseguir una inmersión lingüística plena, sino además para conocer nuevos amigos, ampliar nuestra red de contactos profesionales, disfrutar de lugares turísticos y crecer como persona.

Por supuesto, no todas las experiencias son iguales. La diferencia está en la manera en que planificamos los viajes, pues no se trata de elegir la primera opción que tenemos a mano sino la que más nos conviene. Antes que nada, debemos tener claro algunos factores que influirán directamente en nuestra experiencia.

 

estudiar ingles en el extranjero

Toma nota: consejos para una inmersión exitosa

No eres el primero ni serás el último en hacer la maleta y salir del país a estudiar inglés.El aprendizaje de este idioma es una herramienta indispensable para desenvolvernos en el mundo en que vivimos y por ello la oferta de cursos y los países de destino son cada vez más variados. ¡Eres uno entre millones!

Como todo traslado, estudiar inglés en un país anglosajón supone una dosis mínima de aventura. No puedes controlarlo todo ni trazar un plan para cada cosa. Al contrario, la idea es que en cierta forma te dejes llevar.

Sin embargo, lo que sí puedes hacer es elegir bien entre las ofertas que tengas a mano para garantizar una experiencia placentera. Recuerda que la mitad de lo que aprendas te lo dará el curso de inglés al que te apuntes y la otra mitad lo encontrarás en el día a día. Vamos, la mezcla perfecta entre teoría y práctica.

Por eso, a la hora de planificar tu viaje al extranjero, debes tener en cuenta algunos aspectos que pueden marcar la diferencia. Para que lo tengas más claro, a continuación te ofrecemos algunos consejos prácticos al respecto:

1) Busca un curso de inglés que realmente te guste. Ojo, muchas personas se matriculan en el primer curso que encuentran y luego se dan cuenta de que no era lo que buscaban. La oferta más demandada son los programas de formación general en inglés, aunque no es la única. Puedes hacer un curso que te prepare para superar algún examen de inglés, como Aptis o First, o inscribirte en un programa de estudio y trabajo en el extranjero, para ganar un dinero a la vez que aprendes inglés. Elige según tus necesidades.

2) Ten claro tu nivel de inglés.También es necesario que sepas cuál es tu nivel de inglés. Este sencillo pero importante dato te ayudará a matricularte en programas que estén acordes con tu formación. Recuerda que en Europa existe un estándar fijado por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

3) Elige una ciudad propicia para el aprendizaje.Un buen número de personas prefiere los grandes centros urbanos para el aprendizaje del inglés. La diversidad de culturas, el espíritu cosmopolita y las amplias ofertas de ocio y entretenimiento hacen que ciudades como Londres, Manchester, Dublín, Cardiff o Nueva York, entre otras, aparezcan en los primeros lugares de destino. Sin embargo, eso no quiere decir que las poblaciones más pequeñas no favorezcan una buena experiencia de inmersión. Al contrario, los pueblos y las ciudades pequeñas garantizan un trato directo con los nativos y, por tanto, un aprendizaje más personalizado.

4) Define el tiempo que vas a estar fuera. Lo más recomendable es definir de antemano un plazo para tu inmersión lingüística. Esto generalmente va relacionado con la duración del curso al que te matricules, aunque no por ello tiene que convertirse en un condicionante. Abundan los casos de personas que, una vez allí, han modificado sus planes de viaje varias veces.

5) Busca opciones para el alojamiento. Lo bueno de estas experiencias es que, por lo general, van acompañadas de excelentes ofertas de alojamiento. Por ejemplo, puedes optar a programas que incluyan alojamiento en residencia de estudiantes, el intercambio académico o incluso la estancia con familias nativas. Muchas chicas que van al Reino Unido combinan sus estudios de inglés con labores domésticas como el cuidado de niños o el acompañamiento a personas mayores. Aunque también, claro, está la opción de alquilar un piso con tus amigos o compañeros.

6) ¡No olvides el precio! Los costes son importantes a la hora de hacer planes. En general, los cursos suelen ser de entre 15 y 20 horas a la semana y su precio oscila entre los 150 y 300 euros, dependiendo de la duración de tu estancia y de la ciudad en la que te matricules. También debes incluir en tu presupuesto el coste del alojamiento y los precios generales que predominen en el sitio de destino. Las ciudades grandes suelen ser más costosas que el resto.

7) Aprovecha tu estancia: hay vida más allá del curso. Como te decíamos antes, los cursos son importantes para el aprendizaje del inglés, pero no son el único método si tu objetivo es llegar a dominarlo. Asiste a eventos, habla con tus vecinos y amigos, lee la prensa, estudia, viaja y, sobre todo, vive a fondo tu experiencia de inmersión. Tómalo como un consejo: hay vida más allá de las clases.

8) Piensa en lo que harás a tu regreso. Quieras o no, llegará el día en que acabe tu experiencia de inmersión lingüística en el país de destino. ¿Qué hacer? ¿Adónde ir? ¿Cómo aprovechar todo lo aprendido? El regreso a casa no tiene por qué significar el final de tu formación. Al contrario, ¡es cuándo más debes trabajar para mantener tu nivel de inglés y perfeccionarlo! Tendrás a un puñado de nuevos contactos con quienes practicarlo desde la distancia y nuevas herramientas para incorporarlo en tu día a día, bien sea en tus estudios o en tu terreno profesional. Lo importante es que no bajes la guardia. ¡Recuerda que el inglés ya forma parte de ti.

 

Recuerda: si necesitas ayuda u orientación para seleccionar tu curso de inglés, desde Aula inglés estaremos encantados de asesorarte y de ayudarte para que tu experiencia sea inmejorable.

Leer entrada


Elegir una buena agencia de idiomas en el extranjero

Una de las prácticas más generalizadas de la actualidad es el aprendizaje de idiomas en el extranjero. Inglés, alemán, francés, portugués y chino ocupan los primeros lugares de preferencia por parte de estudiantes y profesionales.

El proceso de búsqueda tiene varias etapas. En cuanto se ha elegido el idioma y el país en el que se quieren realizar los estudios, el siguiente paso es ponerse en contacto con las escuelas e institutos que ofrecen los programas seleccionados. Sin embargo, en este punto radica parte del éxito o el fracaso de la experiencia lingüística.

Agencia de idiomas en el extranjero
Fuente: Flickr

Para empezar, muchas personas creen que la forma más sencilla de tener acceso a los programas de estudio es contactando directamente con las escuelas. Existe la tendencia a eliminar el mayor número de intermediarios a la hora de decantarse por un programa en concreto; se busca, sobre todo, agilidad en las gestiones.

Sin embargo, las escuelas e institutos no siempre satisfacen las dudas más frecuentes de los interesados. Además, vale la pena recordar que una experiencia lingüística en el extranjero no sólo consiste en cumplir un horario de clases. Es mucho más que eso, y de ahí la importancia de estar preparado para ello.

Las agencias de idiomas se sitúan en ese terreno intermedio. Por contradictorio que se antoje, contactar primero con una agencia de este tipo puede resultar determinante a la hora de garantizar la buena marcha de la experiencia lingüística.

 

Algunas de las ventajas que esto supone para los interesados:

a) Precio:

Por lo general, contactar antes con las agencias de idiomas que funcionan en España no supone un gasto adicional. Y cuando sí lo supone, dicho gasto no es muy elevado. Una buena agencia, además, garantiza que el precio ofrecido por las escuelas asociadas sea el original y que no haya lugar a engaños. Antes de la irrupción de Internet, algunas escuelas subían los costes de los programas para aumentar sus beneficios. Finalmente, las agencias también dan la opción de pagar en la moneda de preferencia.

b) Acompañamiento:

Como una experiencia académica en el extranjero implica más cosas que la asistencia presencial a clases, las agenciasofrecen acompañamiento de los estudiantes en lo que respecta a alojamiento, ubicación, desplazamientos, entre otros asuntos. Esto es mucho más notorio en los casos en que el estudiante carece de nociones básicas del idioma del país de acogida y debe, al menos en la primera etapa, buscar asesoramiento con el fin de solucionar asuntos propios del día a día.

c) Orientación:

Este servicio de acompañamiento también se hace extensivo al campo académico, en el que el estudiante cuenta con el apoyo de la agencia de idiomas ante eventuales dudas, preocupaciones o conflictos. El papel de las agencias es actuar como representantes ante las escuelas para reconducir situaciones de este tipo.

d) Protección:

Además, las agencias de idiomas pueden resultar un vínculo determinante en los casos de extrema urgencia, como por ejemplo accidentes, enfermedades o problemas de salud que surjan durante la estancia. En este apartado también se incluyen los incidentes propios del lugar donde se realizan los estudios: manifestaciones, huelgas, temblores, lluvias y condiciones climáticas adversas, ante los cuales las agencias de idiomas deben ofrecer respuestas rápidas para garantizar el bienestar de los estudiantes. Estar lejos de casa no significa estar desprotegido.

 

Criterios para la selección de una buena agencia

 

La elección de una agencia de idiomas debe seguir, en esencia, los mismos criterios que los de un programa lingüístico en el extranjero. Es decir, la opción seleccionada tiene que cubrir todas las necesidades de atención, asesoramiento, transparencia, calidad y facilidad en los pagos que el estudiante requiera.

Las agencias de idiomas son, sobre todo, sinónimo de seguridad. A la hora de inclinarse por alguna, es bueno tener en cuenta los siguientes aspectos:

– Que ofrezca buenos destinos. Estudiar inglés fuera de España también depende del bienestar que brinden las ciudades o regiones de acogida. No sólo se trata de elegir los sitios más comunes. Existen otros destinos menos concurridos en los que se puede aprender inglés de forma rápida, sencilla y sin contratiempos.

– Que trabaje con las mejores escuelas. Las buenas agencias se preocupan de que los programas de sus escuelas asociadas sean de excelente calidad. De hecho, realizan viajes periódicos a sus sedes para verificarla.

– Que esté avalada por ASEPROCE. Las siglas pertenecen a la Asociación Española de Promotores de Cursos en el Extranjero, que se encarga de aglutinar a los principales agentes en la materia y defender los intereses de los estudiantes. Estar en esta lista es un plus de calidad, verificación y seguridad.

– Que sean transparentes con la información. Desde el contacto inicial con los estudiantes, las agencias deben suministrar todos los datos y condiciones del servicio que prestan. No vale aquello del cambio de condiciones en temas relacionados con los precios, la comida, los desplazamientos, el alojamiento, entre otros.

Y recuerda que desde Aula inglés podemos evaluar tu nivel de idioma extranjero y asesorarte si compromiso en cómo mejorarlo de la forma más económica a través de estancias de estudio o estudio y trabajo en el extranjero.

Leer entrada


Haz Practicas de Empresa en el Extranjero

Saber inglés hoy en día se presenta como requisito indispensable para acceder a diversos puestos de trabajo. Puede que hayas terminado tu carrera o máster con notas muy altas, pero que aún así no consigas un empleo de ciertas características porque tu dominio del inglés no sea el adecuado. La falta de experiencia laboral también puede ser un impedimento que se sume al hecho de no poder encontrar trabajo.

Si te encuentras en esta situación, o crees que puedes verte en ella dentro de poco, existen diversos programas que pueden ayudarte a superar estos obstáculos y encontrar un empleo acorde a ti.

 

Practicas en el extranjero

 

Uno de estos programas es el Erasmus+

Erasmus+ ayuda a personas que estén cursando estudios universitarios de grado, licenciatura, máster y doctorado, o a personas ya recién tituladas, a realizar prácticas correspondientes a sus estudios en un país extranjero.

Estas prácticas incluso se pueden combinar con estudios en el extranjero, por lo que puedes acabar tus estudios en el país de destino a la vez que vas realizando prácticas laborales relacionadas. Es obvio que la combinación de mejorar tu manejo del inglés al verte obligado a usarlo en tu día a día (y además, Erasmus+ ofrece ayuda lingüística online para ayudar a aquellos que realicen el programa a adaptarse lo mejor posible al país elegido) y de obtener una experiencia laboral valiosa en la que acumular experiencia, mejorar tus habilidades comunicativas y adquirir nuevas competencias, es una oportunidad de entrar en el mercado laboral de la mejor manera posibilidad y de doblar tus posibilidades de encontrar un buen empleo.

El mínimo de tiempo para realizar estas prácticas es de dos meses, siendo el máximo un año. Puedes realizar más de un programa de prácticas de Erasmus+, siempre que sea uno por ciclo (entendiendo por ciclo cada nivel de estudios, grado, máster, licenciatura, doctorado…). Los estudiantes ya titulados deberán echar la solicitud mientras aún estén cursando su último año y realizarlas al año siguiente de haber acabado.

Estas prácticas han de ser, obviamente, relacionadas con los estudios que el alumno esté cursando o haya cursado. Antes de realizarlas, el estudiante, su institución educativa y la organización en la que vaya a realizar estas prácticas, deberán firmar un acuerdo de aprendizaje que garantice la veracidad y utilidad de este intercambio en el extranjero. De esta manera, quedarán recogidas todas las bases, obligaciones y responsabilidades de las tres partes de manera oficial. Tras esto, el interesado recibirá su carta de estudiante de Erasmus+ con toda la información necesaria. Una vez acabadas las prácticas, la empresa enviará un certificado de prácticas en un plazo de unas cinco semanas.

En cuanto al tema económico, Erasmus+ ofrece becas para ayudar a cubrir los gastos de estancia y desplazamiento, existiendo la posibilidad de solicitar financiación adicional en función del coste de la vida en el país de destino y dependiendo del número de solicitantes y disponibilidad de las ayudas existentes en ese momento.

Programa de Prácticas de Empresa en el Extranjero

Nuestro programa de prácticas en el extranjero es compatible con las becas Erasmus+, solo que en vez de buscar tú la empresa, nosotros nos encargamos.

Las características son muy similares, ya que estas prácticas tendrán lugar en una empresa del sector que tú elijas por tus estudios, y es un programa diseñado para estudiantes que estén acabando o recién titulados que busquen empezar a hacer currículum. Podrás adquirir experiencia a nivel internacional, hacer contactos, aprender de qué manera funciona el mercado laboral en otros países y a la vez mejorar y perfeccionar tu nivel de inglés. Además, es un programa que está en funcionamiento durante todo el año, por lo que podrás solicitarlo en cualquier momento. Sólo has de decirnos con exactitud la fecha en la que quieres empezar y en la que quieres acabar para poder gestionar todos los trámites necesarios.

Además de buscar una empresa que se ajuste a tu sector y exigencias, te gestionamos el alojamiento. Existen varias opciones, como la de quedarte con una familia anfitriona (con la ventaja de convivir con personas nativas y estar aún más expuesto a la cultura y el idioma del país, además de tener ahí ese apoyo y ayuda que una familia te puede proporcionar), o la de estar en pisos compartidos (tendrás más independencia y compañeros más afines a tu edad).

El mínimo de tiempo es de un mes, ya que por temas de alojamiento y prácticas en la empresa, un periodo menor a este no merece la pena, y se  tiene la opción de elegir entre media jornada y jornada completa, aunque nosotros recomendamos jornada completa para aprovechar ese tiempo al máximo.

Es buena idea compaginar estas prácticas con cursos de inglés en el mismo país, especialmente si el candidato se decanta por coger media jornada. Se exige un mínimo de nivel B1 para acceder a este programa, ya que es lo menos que se necesita para poder primero, realizar la entrevista con la empresa, y después desempeñar tu trabajo de forma eficaz y entender las directrices de la empresa. Desde Aula Inglés te proporcionaremos un training previo para que tu entrevista vaya lo mejor posible y además un curso de inglés de 40 horas para que vayas estudiando y preparándote para estas prácticas.

Estas prácticas no son remuneradas, pero algunas empresas proporcionan a sus empleados en prácticas lo que se llama dinero de bolsillo, para cubrir gastos como el del transporte.
Tras realizar tus prácticas, la empresa te proporcionará tu certificado de prácticas con el que poder certificar este tiempo que has pasado con ellos.

Si quieres saber más acerca de nuestro programa, no dudes en escribirnos a info@aulaingles.es , estaremos encantados de ayudarte a conseguir tus prácticas en el extranjero.

Leer entrada


Vocabulario en inglés para viajar

Viajar al extranjero resulta difícil sin saber el idioma, especialmente cuando la estancia se prolonga varias semanas con un curso de inglés. Cuando aterrizas en tu destino necesitas el inglés para hablar con el personal del hotel, con los funcionarios del aeropuerto, con los taxistas y con la gente de la calle.

Los viajes son una oportunidad maravillosa para practicar el inglés que has aprendido durante tu programa de idiomas en situaciones reales. Para que tu experiencia sea divertida y gratificante, antes de hacer las maletas echa un vistazo a algunos recursos de inglés para viajar y da un repaso a las frases que te harán falta durante tu viaje.

Si tu nivel de idioma es muy básico, tendrás que empezar repasando las expresiones más comunes del día a día, como los saludos y las preguntas de cortesía. Para saludar, utiliza “good morning” (buenos días), “hello” (hola) o “hi” (hola coloquial).

Pasada esta fase, si estás en el aeropuerto tendrás que dominar cierto vocabulario:

  • “When does the plane leave (arrive)?” – ¿Cuándo sale (llega) el avión?
  • “To the airport, please” – Al aeropuerto, por favor
  • “Which gate must I go to?” – ¿A qué puerta de embarque debo ir?
  • “What’s my flight number?” – ¿Cuál es el número de mi vuelo?
  • “Where is my seat / baggage? “- ¿Dónde está mi asiento / equipaje?;
  • “Fasten your belts, please” – Abróchense los cinturones, por favor;
  • “The plane is landing / taking off” – El avión está aterrizando /despegando.

Al llegar al hotel, tus preguntas serán de este tipo:

  • “Do you have any rooms available?” – ¿Tiene Ud. Habitaciones disponibles?
  • “I would like a single room” – Quisiera una habitación individual
  • “Where can I park my car?” – ¿Dónde puedo aparcar mi coche?
  • “My room key, please” – La llave de mi cuarto, por favor
  • “What time do I have to check out?”- ¿A qué hora tengo que irme del hotel?

El momento de pedir comida en el restaurante será también inevitable durante tu estancia de inglés en el extranjero:

  • “Could you bring me the menu please?” – ¿Podría traerme el menú por favor?
  • “Where are the rest rooms?” – ¿Dónde están los baños?
  • “May I have a bottle of wine (beer, soda)?” – ¿Podría traerme una botella de vino (cerveza, gaseosa)?
  • “Would you like anything to drink?” – ¿Desea Ud. algo para tomar?
  • “Waiter, the check please” – Camarero, la cuenta por favor

Finalmente, otra de las actividades que surgirán en tu viaje son las compras:

  • “Where is the nearest shopping center /(supermarket)?” – ¿Dónde está el centro comercial / (supermercado) más cercano?
  • “What time does the market open (close)?” – ¿A qué hora abre (cierra) el mercado?
  • “How much is this article?” – ¿Cuánto cuesta este artículo?
  • “How much is it?” – ¿Cuánto es?
  • “Where are the trying rooms?” – ¿Dónde están los probadores?
  • “Can I pay by credit card?” – ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?

Estas son algunas de las expresiones que más se utilizan. Dominarlas te quitará el miedo al viajar a un país extranjero, sobre todo la primera vez.

AYUDA
¿Habla español?. Do you speak spanish?
Yo no hablo inglés. I don’t speak english
No entiendo. I don’t understand
¿Podría hablar más despacio?. Could you speak slower?
Repita por favor. Could you please repeat that?
¿Puedo hacerle una preguna?. Can I ask you a question?
¿Me puede ayudar por favor?. Could you please help me?
De acuerdo. OK
Por supuesto. Of course
Donde está el/la ______?. Where is the _______?
Muchas gracias. Thank you very muchGENERALES¿Hay alguien que hable inglés?. Does anyone here speak English?
¿Podría hablar más despacio?. Could/can you speak more slowly?
Comprendo. I understand.
No comprendo. I don’t understand.
¿Podría traducir esto para mí?. Can you translate this for me?
¿Cuándo llega el tren? When does the train arrive?
¿Cuántos hay?. How many are there?
¿Por qué?. Why is that?
¿Para quién es?. Who is it for?
¿Cuándo son los almacenes abiertos?. When are the stores open?
¿Hay autobúses para ir a la ciudad?. Are there any buses going into town?
Can I leave a message?. ¿Puedo dejar un mensaje?
Please, tell him that Mr. (nombre de la persona) called him. Por favor, dígale que el señor…….
When is he/she going to be back? ¿Cuándo va a volver?AEROPUERTOtake off – despegar
land – aterrizar
check-in desk – el sitio donde se hace el check-in
departure lounge – sala de salida
arrivals – sala de llegadas
baggage reclaim – recogida de equipaje
passport control – inspección de pasaportes
duty free – sin impuestos
boarding card – tarjeta de embarque
board – embarcar
boarding gate – puerta de embarcar
passengers in transit – viajeros en transito
car hire – alquilar de coches
short stay carpark – parking de estancia de corto estancia
long stay carpark – parking de larga estancia
drop off area – sitio de estancia de pocos minutos
customs – aduanas
nothing to declare – nada para declarar
Where is the check-in desk for the flight to London? – ¿Donde esta el check-in para el vuelo a londres?
Which gate is the flight to London leaving from? – ¿En que puerta sale el vuelo para londres?
What time will we be boarding – ¿A que hora embarcamos?

 

Y si quieres profundizar más en el idioma inglés, la mejor forma es realizar un curso de inglés en el extranjero. 

Leer entrada


Fantástica participación de Aula inglés en la feria Entérate

Mi nombre es Ksenia y empecé a trabajar en Aula inglés hace 2 semanas como becaria de marketing. La Feria Entérate fue mi primera experiencia de ir a este tipo de eventos. Fue llevada a cabo el pasado jueves 10 de abril de 2014 en el Hotel Palace de Madrid – un hermoso edificio en el centro de la ciudad. El objetivo de la feria fue tanto informar la gente de oportunidades reales y de futuro, de las becas, como dar orientación y sesiones de coach. Además, había batallas de emprendedores y networking, charlas profesionales y entrevistas de selección para empresas más grandes en España como Deloitte, IBM, Johnson & Johnson que tenían mucho que ofrecer a los jóvenes que hasta allí se acercaron. El apoyo oficial de la Universidad Carlos III de Madrid, la Universidad Complutense, Madrid Emprende, Universia y AJE Madrid también resultaron fundamentales para el seguimiento.

Eran tres salas principales: sala central de expositores, sala de ponencias, sala de citas concentradas. Disfruté mucho de la exposición; fue interesante e hizo un buen trabajo de mostrar incorporación de las empresas y las personas que vinieron a buscar oportunidades.

Creo que la forma en que las salas se colocaron era una manera de atraer a los visitantes. Cuando entra en el edificio del hotel, los organizadores guiaban a los asistentes en el camino a seguir y le daban un programa con el plan del evento. En mi opinión, todo estaba bien preparado y organizado. Tuvimos nuestro stand en la sala de emprendedores, rodeado con otras escuelas de idiomas que organizan cursos el extranjero. Yo estaba muy emocionada con que empezara la jornada y esperaba impaciente que las puertas de la feria se abrieran a los visitantes. El evento empezó a las 11 de la mañana y en una hora todas las salas estaban completamente llenas de la gente entusiasmada y nerviosa al mismo tiempo.

Los números hablan por sí mismos: más de 3.400 preinscritos en la I edición, y 700 entrevistas de empleo concertadas con entidades y representantes de empresas. Para Aula inglés este evento era una gran oportunidad de dar a conocer cómo podemos ayudar a los universitarios o post universitarios a encontrar oportunidades laborales en el extranjero mientras mejoran su nivel de inglés (prácticas profesionales, au pair, voluntariado, trabajo en hostelería). Además, dentro del programa de ponencias, nuestra Directora de Programas habló sobre Empleabilidad en el extranjero –cómo preparar un buen curriculum Europass en inglés. En cuanto a mí, también aprendí cosas que no sabía: por ejemplo como hacer networking y atraer gente a nuestra empresa gracias a la gran demanda de nuestros programas. En conclusión, la jornada fue todo un éxito. Me parece que estas jornadas son importantísimas para conectar el mundo de la Universidad con la empresa y demuestran que hay muchas más oportunidades laborales de las que se cree. Estoy deseando poder seguir asesorando a más posibles nuevos clientes sobre cómo mejorar su futuro gracias a agencias como la nuestra.

 

Leer entrada


Aula inglés obtiene la garantía de calidad “Quality English”

En Aula inglés este año nos vamos de vacaciones muy contentos. El motivo es que recientemente hemos obtenido la garantía de calidad “Quality English, un sello que solo se otorga a aquellas escuelas de inglés que ofrecen un servicio excepcional a sus alumnos. Estamos tan orgullosos de haber obtenido esta acreditación que teníamos que compartirlo contigo.

¿Cómo selecciona “Quality English” las escuelas a las que otorga su marca de calidad?

En primer lugar, deben tratarse de escuelas independientes y acreditadas. El proceso de acreditación es complejo y depende de cada país:

  • En Gran Bretaña, la acreditación proviene de “Acreditation UK”, una institución que surge del acuerdo entre el British Council y English UK. Se obtiene a través de inspecciones y evaluaciones independientes que aseguran que la escuela alcanza los estándares de calidad establecidos por esta institución.
  • En Irlanda, la institución acreditadora es ACELS, una agencia gubernamental que asegura la calidad de la enseñanza de inglés en el país. También funciona con un mecanismo de inspección y reconocimiento similar al británico.
  • En el caso de Malta, Feltom, un departamento autoregulado establece los códigos de conducta y los estándares de calidad necesarios. Monitoriza regularmente a sus miembros para asegurar que siguen cumpliéndolos a lo largo del tiempo.

Quality English

Una vez que la escuela demuestra que posee la acreditación necesaria, “Quality English” evalúa el grado de satisfacción de los estudiantes que han realizado algún programa o curso de inglés en el extranjero con ella.

Por último, este organismo visita las escuelas al menos una vez cada tres años y realiza auditorías a los profesores y la metodología de enseñanza del idioma.

¿Por qué nos gusta “Quality English”?

Nuestra misión es ofrecer la mejor relación calidad – precio en la enseñanza de inglés de inglés en el extranjero. Por eso, para nosotros es importante que sepas que estamos comprometidos con unos estándares de calidad tan elevados, marcados por una institución independiente y de reconocido prestigio.

En definitiva, para Aula inglés, poseer el sello de calidad “Quality English”, junto al resto de nuestros sellos de calidad, es la mejor manera de demostrarte que has elegido la mejor opción a la hora de estudiar inglés en el extranjero.

Leer entrada


Cursos CLIL

Lengua, pensamiento y cultura son ámbitos de conocimiento vinculados. Por ello, al aprendizaje de inglés es mucho mayor si se realizan con metodologías que facilitan la inmersión lingüística, en contraste con aquellas otras que enseñan el idioma de forma aislada, como una asignatura a parte del resto.

Las instituciones educativas están siguiendo de cerca esta tendencia de aprendizaje, creando curriculums integrados en los que el inglés está inmerso en el resto de materias comunes, como ciencia o historia.

Por ese motivo, el profesorado debe también reciclarse. No solo los profesores que imparten inglés como lengua extranjera, sino aquellos que ahora comienzan a impartir otras materias en inglés.

cursos CLIL

Fuente Flickr

Se puede hacer sin salir de nuestro país, pero con un curso de inglés para profesores CLIL en el extranjero este reciclaje es más rápido y eficiente.

Desde Aula inglés ofrecemos cursos de aprendizaje integrado de contenidos y lenguas en el extranjero con estas características tan concretas. Tienen una duración mínima de una semana y están centrados en el aprendizaje de nuevas metodologías para la enseñanza del inglés basadas en el concepto de inmersión lingüística y curriculums integrados. Además se enseña cómo motivar a los alumnos utilizando sus propios intereses, cómo evaluar a los estudiantes y cómo organizar las clases.

Estos cursos CLIL, enfocados de una forma muy práctica e impartidos por formadores expertos, proporcionan innumerables recursos audiovisuales a los profesores que mejorarán sus clases y por tanto el éxito de aprendizaje de sus alumnos.

Leer entrada


“If you itch for something, scratch for it”

El refrán de hoy es algo complejo, pues tiene dos lecturas, una positiva y una negativa. Comenzamos por la traducción literal, que nos da muchas pistas de su significado. “If you itch for something, scratch for it” significa, palabra por palabra, si algo te pica, te rascas. Os vendrá bien si estáis preparando un exámen oficial, ya que os enriquecerá vuestro vocabulario y expresiones.

En sentido positivo, “to scratch an itch” (o rascarse cuando algo pica) quiere decir satisfacer un deseo. En castellano lo podríamos asimilar al dicho quitarse una espina clavada, hacer algo que desde hace tiempo se siente que se debe o quiere hacer. Por ejemplo, si dices “I wanted to scratch an itch so I went to visit my grandmother”, podrías traducirlo por quería quitarme una espina clavada, así que fui a visitar a mi abuela, entendiendo que es el caso de que no la hayas visitado en mucho tiempo por alguna razón de peso.

expresiones en ingles

El verbo “to itch” se utiliza en este sentido figuradamente, incluso de manera independiente al refrán. Por ejemplo en una frase como “I was itching to hear what he had to say” (estaba deseando escuchar lo que él tenía que decir). Coloquialmente en español podríamos traducirlo por morirse por, en sentido de tener muchas ganas de algo.

Utilizado de forma negativa, podría traducirse por el refrán castellano “quien se pica, ajos come.  Se utiliza en circunstancias en las que alguien se siente aludido por alguna crítica lanzada en sentido general. Este sentido es expresado por otros idiomas de forma parecida. Por ejemplo, en francés se dice “qui se sent morveux se mouche” (quien tenga mocos que se suene).

También se puede decir, en este contexto, “the itch of pleasure is not itch at all”, lo que equivaldría a nuestro sarna con gusto no pica. Se utiliza para cualquier ocasión o suceso molesto (tener que madrugar, por ejemplo). El refrán significa que si se hace con gusto, deja de molestar, no se considera un esfuerzo por los beneficios que conlleva. Esperamos que este artículo os haya sido útil y que podáis practicar en vuestra estancia de inglés en el extranjero.

Leer entrada


Preparar la maleta para una estancia de idiomas

Hacer la maleta para un viaje de placer no es lo mismo que preparar la maleta para una estancia de idiomas en el extranjero. La duración será de semanas hasta meses y no sabemos cuándo podremos volver a por esas cosas que echamos en falta.

Por eso queremos hacerte algunas recomendaciones para que hagas tu maleta con inteligencia y estés preparado en todos los sentidos para tu programa de idiomas.

como preparar la maleta para el extranjero

Empecemos por lo obvio, ¿qué ropa me llevo?. Como todo, depende de donde vayas a ir y la época del año. Recuerda que te encuentras en el lugar más al sur de Europa, por tanto, a no ser que tu destino sea Malta o el sur de Italia, los inviernos serán más fríos y húmedos y los veranos nunca llegarán a ser tan calurosos como un agosto en Sevilla.

Si tu salida es inminente, llévate el mejor abrigo que tengas, el paraguas y un chubasquero. También vas a necesitar botas impermeables y buenos calcetines, bufanda y guantes. Si no tienes, no te preocupes porque allí podrás comprar de todo, pero todo lo que te puedas llevar de casa lo tendrás ahorrado porque evitarás gastar y que tu maleta sea demasiado grande a tu vuelta.

¿Cuántos kilos? Depende de tu compañía aérea. Revisa la información de tu billete y pesa la maleta antes de salir de casa. Si te pasas, lo pagarás caro y no merece la pena.

¿Cuánto dinero llevo?¿Tengo que declararlo? Puedes llevar en efectivo o divisas hasta 10.000 euros sin tener que declarar. Si quieres llevar tanto encima o no, ya es tu decisión y será bajo tu responsabilidad. taxes-450x338Aunque ningún país europeo es inseguro, viajar con tanto dinero en efectivo tiene un riesgo. Por tanto, te recomendamos que hagas tus cálculos y consultes con el banco cuál es el coste de sacar de un cajero o pagar con tarjeta desde tu país de destino. Así podrás valorar la cantidad final a llevar.

¿Alcohol y tabaco? Como en muchos países europeos es mucho más caro, si eres fumador o te gusta disfrutar un buen licor a precio español has de saber que puedes llevar alcohol y tabaco en tu maleta para uso personal durante tu curso de inglés. Los límites están en 800 cigarrillos (que serían 40 cajetillas) o un kilogramo de tabaco. En alcohol sería 10 litros de licores, 90 litros de vino o 110 litros de cerveza. Mucho más que suficiente para una estancia de idiomas.

¿Qué pasa con los tapers de mamá? No se resistirá a prepararte unos cuantos, para que al menos puedas sobrevivir los primeros días. Únelo a los chorizos, jamón, queso y todos estos productos nacionales que tanto echamos de menos cuando estamos fuera. Estás de suerte, porque en los viajes dentro de la Unión Europea no existen restricciones para el transporte de derivados animales.

Y mi mascota, ¿me la puedo llevar? Si dispones de pasaporte europeo para animales de compañía, no tendrás ningún problema. Te lo puede expedir cualquier veterinario autorizado. Solo vale para perros, gatos o hurones. Si tu mascota es de otra especia, debes consultar las normas del país de destino. Con las plantas no tienes ninguna restricción.

Opciones para trabajar en Inglaterra
Fuente: Escuela de inglés

 

Es importante que revises que tu equipaje está perfectamente en el estado en el que la compraste antes de salir del aeropuerto, ya que si no lo haces se presupone que se ha entregado en buen estado.
Si encuentras algún detalle en mal estado o algún desperfecto o tu maleta no aparece después de tu viaje, dirígete al mostrador de Reclamación de Equipajes / Baggage Claim y solicita un impreso PIR (Property Irregularity Report) y entrégalo junto a copia de la tarjeta de embarque y tu DNI o pasaporte.

¿Y qué pasa si vamos a una familia de acogida? Pues como mínimo deberemos hacerles un regalo. O por lo menos es algo conveniente y está bien visto… Ejemplos : Jamón, embutidos, tortillas de patata al vacio, turrón, o cualquier cosa típica que se conserve bien y que dure todo el viaje… Recomendamos dejar pasar unas cuantas horas antes de deshacer del todo la maleta y dar los regalos a la familia de acogida, por lo menos para ver si la química es buena y no hay que hacer ningún cambio. Aunque es cierto que otras personas prefieren dar los regalos al final de la estancia para agradecer la amabilidad y la agradable acogida, pero siempre está bien empezar con buen pie.

Por otra parte debemos tener muy presente, que si tenemos cualquier enfermedad, lo primero que debemos hacer es meter la medicación necesaria en la maleta, sabemos que es algo obvio, pero muchas veces con los nervios del viaje o la euforia se nos olvida meter lo primordial, y por supuesto comunicarlo a cualquier persona que sea la responsable.

Si viajamos con monitos, o responsable de grupo, o director de el lugar donde vayamos a alojarnos o la misma familia (si en este caso nos alojamos con alguna) es importantísimo tener a mano y localizado, grabado y guardado el número de teléfono o en el que localizar a esa persona ya que serán los únicos capaces de ayudaros si necesitáis cualquier cosa.

Por último un consejo muy muy útil es comprarte algo de comer y beber y llevarlo en el bolso de mano, al igual que una muda de ropa limpia por si acaso tienes la mala suerte de perder la maleta.

Por supuesto, lo que si es imprescindible para echar a la maleta es el buen humor y las ganas de vivir una nueva aventura con prudencia y educación y las personas que lo comparten con vosotros os lo agradecerán mucho.rp_Europa.jpg

Leer entrada


Curiosidades sobre Alemania

Aunque últimamente oímos hablar mucho de Alemania por razones políticas y económicas, lo cierto es que sabemos poco de la cultura alemana, de las cosas que les caracterizan y que llaman la atención la primera vez que viajas a este país. Si estás a punto de realizar un programa de alemán en Alemania, es posible que te interese descubrir qué hace únicos a los alemanes y algunas curiosidades sobre Alemania.

  • En Alemania hay muchos alemanes. Son la nación europea con más población (82 millones).

oktoberfest alemania

Fuente : Flickr

  • Los alemanes beben muchísima cerveza (unos 120 litros por persona al año). Más que cualquier otro europeo excepto los irlandeses, que les ganan.
  • Siendo tan buenos bebedores, no es de extrañar que tengan más de 5.000 tipos de cerveza.
  • También deben comer bastante pan, porque hay más de 300 variedades de pan.
  • Lo que no les gusta es la carne picada de pollo o pavo, es muy difícil encontrarla, se considera extravagante.
  • Les gusta mucho  el fútbol. Cuentan con más de 25.000 clubes.
  • Además del fútbol, son muy buenos atletas. Después de los americanos, son los que más medallas. olímpicas han ganado.
  • También les gusta mucho leer. Son el tercer país del mundo donde más libros se venden y destaca la gran cantidad de librerías de novedades o segunda mano que se ve al pasear por las calles de cualquier ciudad. Puedes ser porque con el tiempo que hace, tienen pocas opciones de ocio al aire libre y pasan más tiempo en casa.
  • Hablan muy bien inglés, casi la mitad de la población lo domina como idioma.
  • Si estás realizando un programa de au pair en Alemania y al pequeño de tu familia se le cae un diente no le hables del ratoncito Pérez. Ni existe esta tradición ni ninguna otra para un momento tan importante en la infancia.
  • Tienen mucha conciencia medioambiental, todo se recicla. Ropa y zapatos, aceite usado … Cada casa tiene 3 cubos de basura y cada pueblo numerosos puntos verdes. El vidrio se clasifica según el color.
  • También tienen mucha conciencia cívica. Los parking tienen zonas unisex y otras para mujeres, más cerca de las entradas y salidas iluminadas, por seguridad. Lo cual no significa que se trate de un país inseguro, pues está en las listas de los 15 más seguros del mundo.
  • En algunas ciudades todavía puedes ver a los deshollinadores, con su traje negro y sombrero de copa.
  • La palabra más larga en alemán tiene 80 letras y más vale que nunca intentes aprender a pronunciarla: Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft
  • Y la última curiosidad, relacionada con la época que se aproxima. Se cree que la tradición del árbol de Navidad procede de Alemania, donde se decoran todavía con velas de verdad.

 

Y si quieres profundizar más en la cultura alemana, puedes realizar uno de nuestros cursos de alemán en Berlín. 

Leer entrada



Abrir chat
¿Hablamos?
Escribe aquí tu consulta, por ejemplo:

Hola, quiero prepararme el Aptis