Aula inglés

Blog de Aula inglés



cursos de ingles en el extranjero

Cursos de inglés para adultos en Irlanda

Irlanda es un destino que si aún no conoces te aconsejamos de hacerlo cuanto antes. La belleza de sus paisajes naturales, sus costumbres y tradiciones musicales y la hospitalidad de los irlandeses, le dan un gran valor añadido a los cursos de inglés para adultos en Irlanda. Estamos convencidos de que el que visita Irlanda, regresa.

Aprende ingles en IrlandaCada año son muchísimos los estudiantes que eligen, gracias a nuestro asesoramiento, estudiar en uno de nuestros destinos. Irlanda no es sólo su capital Dublín, aunque ésta sea una de las ciudades irlandesas que resulten más llamativas. En este destino ofrecemos dos tipos de escuelas diferentes, ambas ubicadas en pleno corazón de la ciudad y acreditadas por ACELS, para que un estudiante tenga diferentes opciones a elegir según su edad, presupuesto, tipo de alojamiento, la oferta formativa o socio-cultural que se desee. Por la noche tiene mucho ambiente y se llena de vida: la oferta de ocio no deja nunca espacio al aburrimiento. Si al contrario, estás buscando un lugar más tranquilo donde estudiar pero no quieres alejarte de la capital, te recomendamos Dun Laoghaire y Malahide. Ambas se encuentran a tan sólo unos 20 minutos de Dublín en trasporte público. Dun Laoghaire, ubicada entre colinas y playa, es una pequeña y amena ciudad donde aprender inglés en una escuela acreditada y con familias anfitrionas locales muy acogedoras y a una corta distancia a pie de la escuela. Malahide es conocida por ser una de las ciudades más ricas del País y se caracteriza por su ambiente señorial, su calidad de vida y las preciosas playas. La escuela está acreditada y ubicada en pleno centro y a 500 metros de la playa. A una media hora en tren de Dublín, hacia el sur, se encuentra la más conocida ciudad costera de Bray, con un ambiente más estudiantil y animado durante todo el año.

Si quieres ir al sur y encontrar las mejores familias anfitrionas de toda Irlanda, tu ciudad es, sin duda, Wexford. Es un lugar costero y cosmopolita en el cual tu estancia se hará tan agradable que no querrás volverte. La escuela tiene un trato muy familiar y cercano y se sitúa en un castillo reformado. Se imparten clases de inglés general, inmersión en familias irlandesas sin clases, clases de inglés con golf y también programas para familias, para que los padres disfruten juntos con sus hijos.

Si eres muy activo y te apetece combinar tu curso de inglés con surf o con equitación o senderismo, también tenemos la opción perfecta para ti: Donegal. Es una maravillosa ciudad del norte con paisajes increíbles y es posible asistir a dichos cursos desde los 15 años de edad y desde abril hasta septiembre. Clases de inglés internacionales y reducidas por las mañanas y por las tardes se asisten a las clases de surf o equitación o se hace senderismo si ésta es la opción que has elegido.

En Irlanda del Norte, que tiene la peculiaridad de pertenecer al Reino Unido, hay una ciudad llamada Derry que ha sido capital europea de la cultura en 2013. En este destino también hay unas de las mejores familias anfitrionas y se ofrecen también cursos de inglés combinados con prácticas para profesores. Quedándonos por el norte del país, la famosa y cosmopolita Belfast te sorprenderá con su vida animada y su historia: ¡no puedes dejar de visitar el Titanic Quarter! La escuela está en el centro, en el barrio universitario y ofrece clases de inglés general y alojamiento en familias anfitrionas o en apartamentos. Otro destino con ambiente universitario es Limerick. No es muy conocida pero es la tercera ciudad más grande de Irlanda. Nuestra escuela está situada en el campus de la Universidad de Limerick, lo que te permitirá conocer muchos estudiantes irlandeses y de disfrutar de las instalaciones de la misma universidad. Alojamiento en familias o en chalets al lado de la escuela ¡y todo esto a un precio low-cost!

Cork es una de las ciudades más populares: la segunda más importante de Irlanda, con sus playas y paisajes. Escuela acreditada y en pleno corazón histórico, en la que además de estudiar un cursos de inglés general, podrás prepararte a tus exámenes oficiales de Cambridge o hacer una estancia para familias con hijos. Galway es sin lugar a duda la ciudad más bonita de la costa oeste, con ambiente juvenil universitario y con mucha vida social. Desde la escuela se puede ver el río Corrib.

Si aún no has podido elegir entre tanta oferta, llámanos y nuestros expertos asesores te ayudarán. Si vas ajustado de presupuesto, podemos ofrecerte también programas de au pair y voluntariado en la isla Esmeralda. Desde Aula inglés te organizamos todos para que te despreocupes. Aprender inglés al mejor precio está a solo un paso. ¡No esperes a visitar Irlanda!

Leer entrada


“To spill the beans”

Nos gusta traer a este blog expresiones coloquiales que raramente se aprenden en un curso de inglés, esas maneras de hablar que solo se adquieren durante una estancia de idiomas en el extranjero y que están absolutamente enraizadas en la cultura del país.

Es el caso de la expresión “to spill the beans” (derramar las alubias). Se utiliza en circunstancias en las que alguien divulga un secreto, especialmente si lo hace de forma maliciosa, aunque también se puede utilizar en situaciones donde la revelación del secreto es accidental. En castellano podría equivaler a “irse de la lengua” o “descubrir el pastel”.

Aprende refranes coloquiales en inglés

Fuente: Flickr

Se dice que la expresión es tan antigua que proviene de un sistema de votación utilizado en la antigua Grecia aunque no está contrastado. El sistema funcionaba de manera que cada votante utilizaba una alubia blanca si quería que su voto fuera positivo o una alubia negra si, por el contrario, su voto era negativo hacia la cuestión debatida. El resultado debía ser por unanimidad, de manera que si el encargado de recoger los votos derramaba las alubias o las miraba antes de que se completara la votación y veía una alubia negra, podía alterar el resultado. Por otro lado, existen registros que indican que el verbo “to spill” se ha utilizado con el significado de divulgar desde el siglo XVII.

Existen otras variantes del refrán, como “spill the soup” (derramar la sopa), “spill your guts” (derramar tus tripas) que se utilizan con matices similares. Éste último, por ejemplo, se aplica al sentido de “contar tu propia vida y milagros”. Por otro lado, el refrán “to spill the beans” puede utilizarse de la misma forma que otro que ya revisamos en el blog hace un tiempo, “let the cat out of the bag” (dejar al gato fuera de la bolsa).

Leer entrada


El verbo “to give”

El verboto give” (dar), permite cientos de combinaciones con las diferentes preposiciones, lo que hacen de él un verbo muy versátil y capaz de adquirir muchos matices distintos.  A continuación vamos a repasar los más comunes con distintos ejemplos para que los recuerdes fácilmente y los puedas utilizar durante tu programa de inglés en el extranjero.

Aprende los significados del verbo "to give"

Fuente: Flickr

  • Give something away
    • Significa regalar, dar algo a otra persona porque ya no lo quieres o no lo necesitas.

Ejemplo: “My sister gave away some of her dresses to me” (mi hermana me regaló algunos de sus vestidos).

  • También significa delatar o traicionar, desvelar un secreto sea a propósito o sin intención.

Ejemplo: “He gave his wife away and told her secret to the police” (delató / traicionó a su esposa y contó su secreto a la policía)

Ejemplo: “My little sister gave the surprise party away by accident” (my hermana pequeña reveló la fiesta sorpresa por accidente).

  • Give something back”:
    • Se utiliza con el significado de devolver, similar a “return”

Ejemplo:  “I want you to give me my money back” (quiero que me devuelvas mi dinero)

  • “Give in” / “Give up
    • Ambas formas se utilizan de la misma forma, para expresar la idea de renunciar, de abandonar en una tarea difícil.

Ejemplo: “Don’t give up!” (¡no te rindas!)

  • Give up” también se utiliza para indicar que se ha dejado de realizar un hábito o costumbre.

Ejemplo: “I gave up drinking last monday” (dejé de beber el lunes pasado)

  • Give out”
    • Parecido a “give away”, pues significa dar en el sentido de repartir, distribuir, pero referido a varias personas.

Ejemplo: “I love giving out sweets to children” (me encanta darle golosinas a los niños)

Para aprender inglés hay que practicar sin parar, de modo que ahora ya puedes empezar a hacerlo con el verbo “to give” y sus diferentes significados.

Leer entrada


Cómo aprovechar al máximo un intercambio de idiomas

El verano está a la vuelta de la esquina y es un buen momento para retomar esos propósitos del año y hacer una declaración de intenciones en lo que respecta al capítulo de aprender inglés. Más tiempo libre para hacer un curso de inglés, las vacaciones para aprovechar en un programa de idiomas en el extranjero, o simplemente aprovechar las tardes de ocio para realizar un intercambio de inglés son todas opciones válidas. El caso es practicar y practicar.

Si te decides por esta última, o si tienes la suerte de que este intercambio de inglés sea gracias a una estancia de idiomas en Inglaterra, te ofrecemos algunos útiles consejos para que aproveches al máximo tu tiempo.

Aprovecha al máximo tu intercambio de idiomas

Fuente: Flickr

  1. Frecuencia y duración del intercambio: lo ideal es que tu amigo extranjero y tú os encontréis una vez a la semana, con una duración de dos horas. Sed estrictos en el tiempo que dedicáis a cada uno, para que los dos obtengáis el máximo partido del encuentro.
  2. Número de personas: es posible que encuentres un grupo interesado en el intercambio, o quieras unirte a uno que ya esté en marcha. Nuestro consejo es que más de cuatro personas hace que no todos tengan oportunidad de hablar.
  3. Evalúa tu nivel de inglés: para que practicar en la conversación te resulte ameno debes tener un nivel intermedio, al igual que tu interlocutor. Será mejor si ambos tenéis un nivel similar, aunque no es necesario.
  4. Durante el tiempo de conversación en castellano: no corrijas los errores gramaticales todo el tiempo o frustrarás a tu compañero de intercambio y no querrá volver a practicar contigo. En los momentos en que tengas que hacerlo, sé educado y piensa en la sensibilidad del otro. Céntrate más en explicarle refranes o maneras de decir las cosas que son más coloquiales, más difíciles de aprender en un curso de idiomas. Te lo agradecerá mucho.
  5. Durante el tiempo de conversación en inglés: pide que tu interlocutor te explique aquellas palabras o expresiones que no entiendes, y que te ponga ejemplos de uso. Lleva a mano una libreta para apuntarlas, evitarás que se te olviden y podrás repasarlas en el futuro. Para la siguiente sesión, plantéate utilizar expresiones que hayas aprendido en la sesión anterior. Aprovecha también para pedir que te repita palabras que te resulta complicado pronunciar. Será una ocasión excelente para mejorar tu nivel en ese sentido.
  6. En ambos casos: elegid un tema de conversación común, algo que os interese a los dos y que no sea demasiado específico. Cultura, aficiones, viajes, son buenos temas de entrada. Evita la política, el fútbol y la religión, suelen ser temas que levantan sensibilidades.

Empieza el primer día con buen pie. En los primeros días de clase, es cuando se decide todo. Quién es el líder que implica a todos, quiénes son más callados, quién hace más preguntas… un quizás no conoces a nadie, pero los estudiantes y el profesor te están observando, con curiosidad, para ver cómo eres. En la presentación que hagas de ti mismo, trata de ser lo más asertivo posible, intenta intercambiar algunas palabras con tu compañero de pupitre y sé el primero en preguntar dudas y dejarte oír por los demás.

Llega siempre el primero a clase. La puntualidad es importante, pero no sólo para no perderte los primeros minutos de clase. Mucha gente suele llegar diez minutos antes y esperar en el banco a que abran la clase y venga el profesor. Es el momento idóneo para conocer gente y hacer amistades. Intenta ser siempre el primero en llegar y el último en irte.

Si estás estudiante en alguna de las universidades extranjeras que hay por todo el mundo, es importante que no te quedes únicamente con la vida académica del destino que hayas elegido. Existen muchísimos programas que te ofrecen la oportunidad de realizar todo tipo de actividades a la vez que practicas el idioma: Visitas turísticas, campeonatos deportivos… ¡Infórmate!

Participa mucho en clase. Deja hablar también a tus compañeros, pero siempre que el profesor lance una pregunta al aire, cómete la vergüenza y suéltalo. No importa si te equivocas. Toma la costumbre de ser los que participan en los diálogos, preséntate voluntario cuando nadie quiera salir a la pizarra, sé una persona valiente y eso dará muchos ánimos a los demás estudiantes.

Toma notas. Durante la sesión tu cerebro procesará mucha información, lo cual hará difícil que recuerdes todo lo aprendido. Las notas te ayudarán a repasar en casa cuantas veces necesites hasta aprender cómo formular preguntas, tiempos gramaticales, etc. Te recomiendo grabar cada sesión con tu móvil si deseas tener otro medio para recordar cada sesión.

Propón actividades fuera de clase. Cuando sea la ocasión adecuada, propón actividades para hacer fuera del ámbito de clase, máxime si estás en una academia en el extranjero. “Oye, voy a ir a tal sitio, ¿os venís?”. Trata de implicar a todos, tanto a los que hablan español como los que no, especialmente a estos. No hagáis grupos cerrados, ni marginéis a nadie.

Leer entrada


Vocabulario para defenderte en los aeropuertos

El verano se acerca y vas a aprovechar para realizar un curso de inglés en Reino Unido, Irlanda o Malta. Lo primero que harás será, con toda seguridad, aterrizar en el aeropuerto de destino y ahí tendrás que comenzar a demostrar tus habilidades con el inglés. Ya incluso en el avión necesitarás conocer algunas palabras imprescindibles para entender lo que pasa a tu alrededor y expresarte.

Para que puedas prepararte con tiempo, hemos seleccionado para ti el vocabulario esencial a utilizar en el aeropuerto. Repásalo antes de tu viaje o llévalo contigo, te será de gran utilidad y podrás empezar a practicar tu inglés desde el primer minuto.

Aprende el vocabulario útil para los aeropuertos

Fuente: Flickr

  1. Salidas y llegadas: si tienes que consultar los paneles del aeropuerto para localizar tu vuelo, ten en cuenta que salidas se dice “departures” y llegadas es “arrivals
  2. Sobre las maletas y el embarque: tu equipaje es el “luggage” o “baggage”, si es de mano se dice “carry on luggage”, mientras que a la maleta la llamarás “suitcase”. Al hacer el embarque (“check in”) te preguntarán: “Do you have any baggage to check?” (¿Tiene maletas para facturar?). Es posible que te recuerden que “only one carry on item is allowed” (solo un artículo de mano está permitido).  Si tienes exceso de equipaje, la azafata  te indicará “excess baggage” o “overweight” (sobrepeso). Por último, te preguntará: “would you prefer a window or an aisle seat?” (¿prefiere ventanilla o pasillo?)
  3. En el control de seguridad (“security check”) te pedirán tu pasaporte (“passport”) y tarjeta de embarque (“boarding pass”). Busca tu puerta de embarque, que se llama “gate”. Cuando se anuncie tu vuelo (“flight”), móntate en el avión o “plane”  y prepárate para despegar (“take off”). Si tienes suerte no se habrá retrasado (“delayed”) y llegarás puntual para comenzar tu curso de idiomas en el extranjero. Podrás preguntarlo si no estás seguro con la frase “is the flight on time?” (¿el vuelo es puntual?)
  4. En el avión, tendrás que abrocharte el cinturón de seguridad (“to fasten the seatbelt”) y apagar el móvil (“shut off your mobile phone”) antes de despegar.
  5. Cuando aterrices (“to land”), si has facturado para recoger tus maletas tendrás que ir a la zona de recogida de equipaje (“baggage claim”). Si ha ocurrido algo con ellas, tendrás que hacer una reclamación (“complaint”). Seguro que sale bien, pero recuerda la frase “I have lost my baggage” (he perdido mi equipaje) por si acaso.

air hostess (éer jóustes) – azafata
airline (éerláin) – compañía aérea
airport (éerport) – aeropuerto
aisle (áil) – pasillo

arrivals (arráivals) – llegadas
baggage (báguedch) – equipaje
baggage claim (báguedch kléim) – reclamo de equipaje
boarding pass (bóording pas) – tarjeta de embarque

carry-on luggage (kárri-ón-láguedch) – equipaje de mano
cart (kart) – carrito, carretilla
check-in (chék-in) – registración
cockpit (kókpit) – cabina

connecting flight (konékting fláit) – conexión
control tower (kontróul táuer) – torre de control
crew (krú) – tripulación
customs (kástoms) – aduana

delayed (diléid) – demorado
departure lounge (dipárcher láundsh) – sala de espera
departures (dipárchers) – salidas
destination (destinéishon) – destino

domestic flight (doméstik fláit) – vuelo de cabotaje
duty free (diúti fríi) – libre de impuestos
emergency exit (imérdchensi éksit) – salida de emergencia
emergency landing (imérdchensi lánding) – aterrizaje de emergencia

excess baggage (eksés báguedch) – exceso de equipaje
flight attendant (fláit aténdant) – auxiliar de vuelo
flight number (fláit námber) – número de vuelo
gate (guéit) – puerta

immigration (immigréishon) – inmigración
international flight (internáshonal fláit) – vuelo internacional
jet lag (dchét lag) – descompensación por la diferencia horaria
landing (lánding) – aterrizaje

life vest (láif vest) – chaleco salvavidas
loudspeakers (láudspíikers) – altoparlantes
luggage (láguedch) – equipaje
luggage compartment (láguedsh compárment) – compartimiento para equipaje

meal tray (míil tréi) – bandeja de comida
non-stop flight (nón sópt fláit) – vuelo directo
on schedule (on skédchul) – en horario
one-way trip (uán uéi trip) – viaje de ida

overweight (óuveruéit) – sobrepeso
passenger (pásendcher) – pasajero
passport (pásport) – pasaporte
pilot (páilot) – piloto

plane (pléin) – avión
restrooms (réstrrums) – sanitarios
round trip ticket (ráund trip tíket) – pasaje de ida y vuelta
row (róu) – fila

runway (rán uéi) – pista
scales (skéils) – balanza
seat (síit) – asiento
seat belt (síitbelt) – cinturón de seguridad

security check (sekiúriti chek) – control de seguridad
shuttle (shátl) – autobús transbordador
steward (stiúard) – auxiliar de vuelo
stewardess (stiúardes) – azafata

stopover (stópouver) – escala
takeoff (téikoff) – despegue
timetable (táimteibl) – listado de horarios
to board (bóard) – embarcar

to land (land) – aterrizar
to take off (téik óff) – despegar
travel agency (trável éidchensi) – agencia de viajes
visa (visa) – visa

 

Al llegar, tendrás que buscar un medio de transporte para llegar a tu destino final, bien sea un autobús a la ciudad (“shuttle bus”) o bien la estación de metro (“subway”) o tren (“train”) del aeropuerto. No te olvides, antes de dejar el aeropuerto, de cambiar dinero (“currency exchange”) y pasar por la oficina de turismo (“tourism office / tourism info point”) para pedir un mapa de la ciudad (“map of the city”), pues te será muy útil durante tu estancia de idiomas.

Leer entrada