Aula inglés

Blog de Aula inglés



aprender

Consejos para irte de au pair este otoño

¿Por fin te has lanzado a hacer un programa de au pair este otoño? La buena noticia es que has tomado una gran decisión y vas a vivir una experiencia inolvidable. La no tan buena es que hasta que te vayas hay un montón de cosas en las que tienes que pensar. Planifica todo lo que puedas y así estarás más preparada para la aventura. Aquí te damos algunos consejos impagables que te vendrán fenomenal durante tu estancia como au pair.

consejos para ser Au pair este otoñofuente: flickr

  1. Una maleta llena de recursos: además de tu maleta física, en la que no podrás olvidar ropa adecuada para el clima de tu ciudad de destino, documentos personales, tarjeta sanitaria y demás, tendrás que preparar otra maleta un poco más “especial”. Es la maleta de la au pair, que llenarás de recursos útiles para gestionar a tus niños. Serán los más exigentes de la casa, de modo que además de participar en sus juegos, te adorarán si les enseñas otros nuevos, canciones, cuentos, manualidades… o lo que sea. Ahí tu creatividad entra en juego.cabecera 2
  2. El vocabulario de la au pair: hay muchas cosas que necesitarás decir y que seguramente no habrás aprendido en tu curso de inglés, porque se trata de vocabulario centrado en el mundo de los niños. Hazte con una lista y repásala antes de llegar. Algunos ejemplos son “stroller” (cochecito), “pacifier” (chupete), “crib” (cuna) o “diaper” (pañal).
  3. La información es poder: cuanto más sepas de tu familia de acogida, mucho mejor. Tendrás oportunidad de conocerlos a través de skype, teléfono o correo electrónico. Un paso más, para tener otro punto de vista, es preguntarles si puedes hablar con alguna de sus au pairs anteriores. Ese testimonio te dará la idea más precisa posible de cuál será tu experiencia en tu futuro hogar. Además también puedes tener el detalle con la familia de comprarles algún detalle a cada miembro de la familia, o algo que puedan disfrutar entre todos. au pair snacks
  4. La primera impresión es la que cuenta: este popular refrán nunca fue más verdad. El primer día es los nervios, adaptarse a la casa y enfrentarse a la convivencia. Si puedes llevarles un pequeño regalo, como ya hemos comentado antes, te lo agradecerán mucho. no tiene que ser algo comprado como anteriormente hemos comentado. Algo hecho con tus manos para los niños (una cajita, una pulserita, una marioneta…) y algo pequeño para los padres, que sea un símbolo de tus ganas de hacer bien las cosas. Un ramo de flores frescas (a los ingleses les encantan) o unos dulces son siempre una buena idea.
  5. Qué hacer para no echar de menos tu casa: tu música y las fotos de tus seres queridos viajarán contigo y podrás recurrir a ellas cuando empiece a entrarte la morriña. Sin embargo, el mejor remedio para no echar de menos tu casa es tener la mayor parte de tu tiempo ocupado en cosas que te diviertan. A parte de las horas que tengas que estar cuidando de los niños y ayudando en casa, planifica tu tiempo libre. Viaja y haz actividades con otras au pairs o con tu familia. Relaciónate, no estés nunca sola. Y si estás triste, cuéntalo. A veces una persona a la que conoces poco es capaz de escucharte y entenderte mejor que un amigo.
  6. Déjalo todo atado: ¿a qué nos referimos con esto? no podemos irnos de viaje por un período largo de tiempo sin más, es muy importante tener en cuenta que debemos hacernos revisiones médicas antes de marchar, revisiones del dentista, decir a nuestro médico que nos haga recetas para toda la medicaciones que podríamos necesitar etc…Ventajas de ser au pair
  7. ¿Y la ropa?: independientemente del país al que vayamos hay que llevar un poco de todo, es decir, obviamente si vamos a un país frío no nos vamos llevar shorts, pero siempre está bien llevarse algo fresquito por si por ejemplo la calefacción en casa está puesta demasiado alta, o llevarnos también varias prendas por si es un país muy frío poder ponernos debajo de la ropa, algunas mallas térmicas, camisetas, jerseys etc… Y prendas arregladas, siempre hay que echar una muda en la maleta, y más como somos las chicas con los “Por si acasos”.
  8. Imprescindibles: si tenéis por casa un abrigo de esquiar, o lo podéis comprar sería estupendo, ya que allí lo vais a necesitar seguro, y más cuando estéis jugando y correteando con los niños fuera de casa. lo podéis llevar comprimido al vacío si ya no os queda hueco en la maleta. Por otra parte una cosa es que lleves preparadas algunas palabras, pero más importantes es que lleves un mini diccionario, esto apenas ocupa lugar  y os será muy útil para la convivencia, incluso hasta lo puedes utilizar para enseñar tu idioma a la familia, si muestran interés.

Leer entrada


Consejos para que el Carnaval de Notting Hill sea inolvidable

Si todavía no conoces Notting Hill, uno de los barrios más famosos de Londres, visitarlo durante su carnaval es la mejor ocasión para verlo en su máximo esplendor. No hay nada como el carnaval de Notting Hill. Una vez al año las calles de este emblemático barrio reviven y se inundan de los ritmos y aromas caribeños. El contraste es difícil de asimilar. ¿El calor del Caribe en el corazón de la fría y húmeda Londres? Es increíble, pero es cierto.

Este año, el mayor festival de Europa tiene lugar el último fin de semana de agosto, así que ya puedes empezar a reservar tu billete de avión. Te garantizo que no te arrepentirás, e incluso puedes planificarte para hacer un curso de inglés intensivo de una semana para obtener el mayor provecho este viaje al extranjero.

Las bandas tomarán la calle el domingo a partir de las nueve de la mañana. El lunes, que es festivo en Londres, es el día del desfile principal que también durará todo el día. Si todavía tienes energía cuando acabe, busca las “after-parties”, las fiestas que se celebran en distintos lugares al terminar el desfile.

Carnaval de Notting Hillfuente: flickr

Aunque estos son los momentos estelares, te recomendamos también que callejees entre las calles comprendidas entre Landbroke Grove, Westbourne Grove y Great Western Road. Ahí es donde encontrarás la mayor diversión y escaparás un poco (pero solo un poco) de las masas de ingleses y turistas que acuden al evento. Podrás bailar con ritmos desde africanos y caribeños hasta electrónicos, si te acercas a alguno de los 40 puntos donde se han ubicado pistas de baile con reconocidos DJ.

Los bajos de las casas improvisan sus comidas y las ofrecen al público, de manera que puedes probar multitud de guisos exóticos diferentes y comer en la calle. Al final, todo el barrio tiene las puertas abiertas y los visitantes se sienten como en casa.

En cuestiones prácticas de movilidad, presta atención a la logística en transporte público. La mayoría de las calles del barrio se vuelven peatonales durante la celebración y por razones de seguridad algunas estaciones cierran temporalmente para evitar grandes masas de público que pudieran provocar accidentes. La estación de Landbroke Grove, por ejemplo, está cerrada todo el tiempo durante el sábado y domingo. No cuentes tampoco con el transbordo en Notting Hill Gate. Para el resto, es mejor esperar a que la estación vuelva a abrir antes que buscar otra alternativa. Consulta en los servicios de información de cualquier estación de metro de la ciudad para que te den información puntual y actualizada.

Si prefieres el bus, hay algunas líneas que se establecen específicamente para el carnaval. Si quieres llegar a la zona sur del barrio tu destino será Notting Hill Gate. Por la parte norte, Harrow Road. De una u otra manera, planifícate con tiempo, porque lo necesitarás.

Originalmente el carnaval celebraba la abolición de la esclavitud y la trata de personas, pues había sido prohibido durante el periodo de esclavitud. Al volver a celebrarse, como forma de parodiar a sus antiguos amos, los esclavos se disfrazaban con ropas y máscaras que les imitaban de forma ridícula, y esta costumbre del disfraz ha llegado hasta nuestros días.

Hay muchos carnavales dentro del carnaval, y cada visitante tiene su experiencia única. ¿Te vas a perder tú la tuya mientras realizas tu estancia en el extranjero?

 

Leer entrada


Trucos para aprender inglés más rápido

Seguramente estás leyendo esto porque te vas en unos días a pasar una estancia en el extranjero y todavía no has conseguido aprender inglés, del modo que te gustaría. No te engañes, nadie aprende inglés en dos días y sin esfuerzo, de modo que no podemos ofrecerte milagros. Lo que sí podemos es darte algunas guías o trucos para acelerar el proceso y minimizar el esfuerzo. ¿Te interesa? Pues sigue leyendo.

A la hora de memorizar palabras, ¿qué es mejor, aprender por repetición o por asociación? Depende de la estructura mental de cada persona. Tendrás que analizar si te funciona mejor la memoria fotográfica (ves el listado de palabras y lo recuerdas enseguida) o es más fácil para ti buscar elementos que asocien la palabra que quieres aprender a otra que ya conozcas y te resulte más fácil recordar.

Trucos para aprender ingles

fuente: flickr

Del mismo modo, te preguntarás qué es mejor, si aprender palabras en largas listas o insertadas en frases. También dependerá de lo anterior. En mi caso, la memoria me funciona mejor si la palabra tiene un contexto. Por ejemplo, si quiero aprender el significado de “water” (agua), “drink” (beber) y “thirsty” (sediento), construiré una frase con ellas y así estarán asociadas en mi memoria de por vida (“I need to drink water because I’m thirsty”, Necesito beber agua porque estoy sediento).

¿Escuchar o leer? Leer es muy bueno, pero escuchar es mucho mejor. El idioma que escuchas siempre es más natural que el que lees, aunque ambos sean inglés. Además, cuando escuchas estás involucrando muchos más elementos de aprendizaje que cuando lees. Sobre todo el oído, que es fundamental para hablar después.

Verás que mucha gente tiene una comprensión magnífica del inglés leído, pero luego se enfrentan a situaciones reales y no son capaces de responder una pregunta. No te conviertas en uno de ellos. Y con eso no te estoy diciendo que dejes de leer, solo que no te olvides también de escuchar. En este sentido, películas, programas de radio o televisión son mucho mejor que lecciones de inglés hechas a propósito, pues son menos naturales.

Olvida la gramática. Todo lo que necesitabas saber en este sentido ya lo aprendiste en la escuela. Siguiendo la estructura natural del lenguaje, busca primero el verbo que defina la acción que quieres expresar y luego el objeto de esa acción. Todo lo demás vendrá solo.

Por ejemplo, si quiero decir “mañana visitaré a mi padre en el hospital”, tu acción es “to visit” y tu objeto es “father”. Empezarás por “visit my father” y el resto, que aporta significado pero es secundario, lo colocarás donde más te guste. Normalmente las posibilidades son muchas y todas correctas.

–          “I’ll visit my father tomorrow in the hospital

–          “I’ll visit my father in the hospital tomorrow

–          “Tomorrow I’ll visit my father in the hospital

Si consigues hacer esto, la gramática dejará de ser una barrera.  Aplica estos consejos y otros de tu propia cosecha y utiliza los que mejor funcionen. Lo importante al final es que le pongas ganas, ese es el ingrediente principal de la receta para convertirte en un buen conversador en inglés.

Lleva siempre diccionarios inglés-inglés, nunca bilingües, actualmente con los tiempos que corren siempre tenemos a mano dispositivos que nos permiten un acceso fácil a estas herramientas: Imagina que estás en Nueva York y le preguntas la hora a alguien señalando tu muñeca. La persona podrá decirte “six thirty” y mostrarte su reloj… pero seguramente no te va a decir “las seis y treinta”. El diccionario inglés-inglés funciona de forma similar: no traduce, sino que te explica sólo en inglés para que te acostumbres a pensar en ese idioma.

Aprende palabras y núcleos clave para la comunicación, cosas universales: Existen unas 100 palabras fundamentales usadas casi siempre en el inglés escrito y otras tantas en el inglés oral. ¡Qué simple! Quiere decir que conociendo estas palabras ya tienes creado tu primer vocabulario.

Intenta buscar personas con las que puedas chatear en inglés, tienes un montón de profesores esperándote que te enseñarán vocabulario y a escribir. No te muevas sólo en la parte del habla castellana. Busca información en páginas inglesas y conoce gente que hable en este idioma para salir de tu rutina.

Tómate unas semanas de vacaciones y date un capricho, sube a un avión y pásate unas semanas en Irlanda estudiando inglés. O en Escocia. O en Sudáfrica. O en cualquier país que te guste de habla inglesa. ¡El inglés es una lengua hablada mundialmente! Investiga, disfruta, chapurrea, conoce gente divertida, disfruta de profesores nativos, échate unas risas, haz turismo, sal a divertirte y liga en inglés. ¡Verás cómo das un paso de gigante en menos tiempo de lo que piensas!

Leer entrada


Aprender inglés haciendo un voluntariado

Por fin empiezas tu programa de voluntariado en el extranjero, ¡enhorabuena! No te arrepentirás de haber elegido esta opción, una de las mejores consideradas entre los estudiantes de inglés, pues tienes la doble gratificación de aprender el idioma al mismo tiempo que haces algo por los demás.

voluntariado ingles

fuente: flickr

Hasta aquí perfecto. Ahora la pregunta es: ¿qué vas a hacer para maximizar tu experiencia y aprender todo el inglés que puedas? Siempre puedes no hacer nada y dejar que la cosa fluya sola, pero con un poco de empuje por tu parte, el resultado será mucho mejor. Aquí tienes algunas ideas para conseguirlo:

  1. Planifícate. Ponte metas fáciles y alcánzalas cada día. Por ejemplo, cada día hablar con tres personas distintas. O cada día aprender cinco palabras diferentes. Estas pequeñas metas te ayudarán a mantenerte vigilante, activo y centrado en tu objetivo final, que es aprender inglés.
  2. Encuentra ocasiones para escuchar el idioma. ¿Tu familia de acogida está en la cocina y tú en tu cuarto leyendo un libro? Error. Deberías estar con ellos, compartir todo el tiempo posible y escuchar cada palabra que dicen. Aunque no la entiendas, aunque eso te agote y lo que te gustaría en realidad es estar escuchando música, chateando con tus amigos españoles o no haciendo nada. Ya tendrás tiempo de eso cuando vuelvas a España.
  3. Lleva siempre una libreta y un boli contigo, para anotar todas aquellas palabras que no conozcas y poder repasarlas y utilizarlas más adelante. Si escuchas una palabra o expresión que no conoces, pide que te expliquen su significado. No volverás a olvidarla.
  4. Habla todo lo que puedas. Aunque al principio no te entiendan, se te trabe la lengua o te cueste la vida. Habla como si fuera tu último día en el extranjero. Habla sobre lo que quieras, tus aficiones, tus experiencias, tus costumbres, o sobre las de los otros. Sobre lo que quieras, pero habla. Porque cada vez lo harás mejor y te costará menos trabajo.
  5. Evita compañeros de tu mismo idioma. La pereza nos puede y los españoles somos un clan, especialmente cuando nos vamos al extranjero. Si conoces otros españoles durante tu programa de voluntariado, intenta evitarlos educadamente. O al menos no pases todo tu tiempo libre con ellos, pues estarás perdiendo magníficas oportunidades para aprender cosas nuevas sobre el idioma y la cultura inglesa.

Leer entrada


“To push the boat out”

 A veces cuesta creer de dónde vienen ciertas expresiones, cómo se transforman en diferentes idiomas y cómo la lengua va dejando trazas de la cultura y la tradición a lo largo del tiempo. Es el caso de nuestro refrán de hoy, to push the boat out. Literalmente significa “empujar el bote fuera”, aunque lo traducimos de forma habitual como “tirar la casa por la ventana”.

Tanto en inglés como en castellano estas dos expresiones de origen tan distinto significan lo mismo, gastar más dinero de lo normal, generalmente con motivo de una ocasión especial. En el caso del inglés es bastante reciente, de principios del siglo XX. De forma literal, ayudar a un marinero a empujar su barco hacia el mar era símbolo de ser una persona generosa, pues los barcos solían ser grandes y los marineros necesitaban ayuda a menudo. Sería lo mismo que empujar el coche de otra persona hoy en día para ayudarle a que arranque porque se ha quedado parado.

Expresiones en ingles

Por extensión, pasó a formar parte del vocabulario marinero cuando alguien invitaba a una ronda de bebidas (continuando con el significado de gastar más de forma generosa).

En contraposición, el origen de “tirar la casa por la ventana” es muy diferente en nuestro idioma.  Tiene un matiz un poco más negativo, como de gastar derrochando, más de lo que nos podemos permitir. Proviene de los primeros momentos en los que se jugó a la lotería en España, en el siglo XVIII. Los primeros afortunados estaban tan contentos por haber ganado tanto dinero que literalmente arrojaban los muebles y objetos viejos e inservibles por la ventana como celebración. Esta extravagante costumbre pasó enseguida a formar parte del idioma en forma del refrán que hoy conocemos.

Algunas expresiones similares que se utilizan en inglés son “to put the red carpet” (desplegar la alfombra roja), “to put the flags out” (sacar las banderas) o “to kill the fatted calf” (matar al ternero engordado) que ya revisamos en este blog hace un tiempo. Esperamos que esta entrada te ayude con tu curso de inglés.

Leer entrada


El festival de las gaitas de Glasgow

Cuando piensas en Escocia seguro que una de las cosas que primero te viene a la cabeza es la imagen de un hombre en faldas de cuadros tocando la gaita. Esta postal tan típica invade la ciudad de Glasgow durante unos pocos días al año debido a la celebración de su famoso Festival de Gaitas Internacional (“International Piping Festival”).

Si no has oído hablar de él puede ser porque todavía no te has atrevido con el instrumento durante tu estancia de inglés en el extranjero, porque de lo contrario tendrías ya tus entradas reservadas.

Este año el festival se celebra del 12 al 18 de agosto. Se trata de una ocasión especial, porque el evento cumple su décimo aniversario. De las más de 150 actividades que se han preparado para celebrarlo, se pueden destacar las clases gratuitas y talleres, que te permitirán acercarte a un lado muy interesante de la cultura escocesa durante tu curso de inglés.

Festival de las gaitas en Glasgow

Fuente: Flickr

Además, si estás cerca de Glasgow durante esos días, no puedes perderte alguno de los conciertos que se han programado. Se celebrarán en la plaza St. Enoch y reunirán a los mejores gaiteros del mundo. Los precios varían entre los 5 y los 25 euros para la mayoría de los conciertos.

Pasear por las calles de Glasgow durante el festival es toda una experiencia, pues se llenan de vida con numerosos conciertos tanto de música tradicional como de fusiones más experimentales. El interés en la música de gaita ha crecido entre los jóvenes en los últimos años tras ver a algunos de los mejores gaiteros actuar junto a bandas que mezclan esta música tradicional con ritmos electrónicos con unos resultados sorprendentes.

Así cada uno puede descubrir el estilo que más atractivo le resulte y lanzarse al baile a ritmo de gaita. ¿Te lo vas a perder?

Leer entrada


Consejos para mantener una conversación telefónica en inglés

Si hay algo que todo estudiante de inglés odia es hablar por teléfono en esta lengua, ¿a ti no te pasa?. Carecer de contacto visual con tu interlocutor multiplica por diez la dificultad de comprender sus palabras, más cuando los acentos son cerrados. Si sumas a esto que el momento de enfrentarte al teléfono es inevitable cuando estás realizando un programa de inglés en el extranjero (preguntar el horario de un museo, quedar con un amigo, concertar una cita de trabajo o simplemente contestar cuando se recibe una llamada) , solo hay un posible solución a la ecuación: estar preparado para cuando llegue la ocasión.

conversacion telefonica en ingles

Fuente: Flickr

  1. Cuando llamas:
    1. Empieza por presentarte: “Good morning, this is…” (Hola soy…)
    2. Continúa preguntando por la persona con la que quieres hablar: “Could I speak to…, please?” (¿Puedo hablar con…, por favor?)
    3. Si no está y quieres dejarle un mensaje, tendrás que indicarlo: “May I leave a message?” (¿Puedo dejar un mensaje?)
    4. Una vez que tienes al interlocutor correcto al teléfono, no olvides explicarle por qué le llamas: “I’m calling to + verbo…” (Llamo para…) o “I’m calling about + sustantivo…” (Llamo sobre…)

 

 

  1. Cuando recibes una llamada:
    1. Responde al teléfono correcta y educadamente, sobre todo si no sables quién llama y pregunta para qué te llaman: “Hello, how may I help you?” (¿cómo puedo ayudarle?) o “what can I do for you?” (¿qué puedo hacer por usted?) es la forma más educada. Si respondes a tu teléfono personal a alguien que ya conoces con un “Hello, … speaking” (Hola… al habla), es más que suficiente.
    2. Para preguntar quién te está llamando: “Who is calling, please?” (¿quién llama, por favor?)
    3. Si no te pilla en buen momento pero quieres que espere (mientras buscas por ejemplo un lugar silencioso donde atender la llamada) puedes decir: “Please, hold on a second” (Espere un momento por favor)
    4. Si se han equivocado de número: “Sorry, you have the wrong number” (Disculpe, tiene el número equivocado)

 

  1. Consejos generales:
    1. Si no estás seguro de haber entendido, repite lo que tu interlocutor te ha contado: “Just to confirm / Let me confirm… Is that right?” (Para confirmar /déjeme confirmar… ¿es correcto?)
    2. Si te dicen un nombre o una dirección y no lo entiendes, pide que te lo deletreen: “Can you spell that for me, please?” o que te lo repitan “Could you say / repeat that again, please?” (¿Puede repetirlo por favor?)
    3. Si tu interlocutor habla demasiado deprisa o demasiado bajo: “Could you speak more slowly please?” (¿Puede hablar más despacio por favor?) o “Could you speak louder please?” (¿Puede hablar más alto por favor?)

 

Leer entrada


Los españoles y el aprendizaje de idiomas

Que los españoles somos perezosos a la hora de aprender idiomas y tendemos a dejarlo siempre para otro día es algo que seguro que ya has experimientado por ti mismo. Lo que puede que te sorprenda saber es que gastamos de media el doble de dinero que el resto de países del mundo en hacerlo, unos 1330 euros frente a los 740 euros que se gasta en otros países.

Son datos que se desprenden del último “Barómetro de Idiomas” publicado por IE Business School. El estudio se ha realizado a través de encuestas a 45.000 personas de 230 países distintos. En él se afirma además que el tres cuartas partes de los encuestados opinan que combinar varios métodos de aprendizaje es lo más efectivo, por ejemplo, un programa de inglés intensivo en Inglaterra en verano con un curso de inglés tradicional el resto del año.

Los programas de prácticas no remuneradas están ganando popularidad en los últimos años, así como otras opciones menos costosas económicamente, como los programas de voluntariado o de au pair en el extranjero por lo que implican en cuanto a inmersión lingüística y cultural.

Según la percepción de los encuestados, el inglés y el mandarín son los idiomas del futuro seguidos del alemán. Por eso es el idioma más estudiado en España (54%). El alemán es el segundo aunque de lejos (15%), al que le sigue el francés (12%).

Aprender inglés

Fuente: Flickr

Estudiamos inglés para mejorar nuestro desarrollo profesional (84% de los encuestados) y para mejorar nuestra situación económica (79% de los encuestados). Otro motivo por el que se quiere mejorar en idiomas es para viajar y mantener la mente activa.

También parece que es cuando estamos en el paro cuando aprovechamos el momento para refrescar nuestros conocimientos en idiomas. Según el estudio, el 18% de los estudiantes de idiomas está desempleado, frente al 9% en el resto del mundo.

Leer entrada


Novedades en los Exámenes de Cambridge

El examen Cambridge sigue siendo puntero en cuanto a prestigio acreditando los distintos niveles de inglés recogidos en el Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas (MCER). Su sistema de evaluación es uno de los más reconocidos a nivel mundial, y se sigue actualizando constantemente para ofrecer los resultados más exactos y efectivos posibles a las personas que deciden tomar este examen para acreditar su manejo del idioma. Si vas a examinarte pronto para obtener una acreditación oficial de inglés Cambridge (First o Advanced) presta atención porque existen unas cuantas novedades de cara al nuevo año que quizá te interese saber.

La Universidad de Cambridge está revisando en estos momentos  el contenido de estas pruebas de inglés para actualizarlas y adaptarlas a las novedades en materia de aprendizaje y temas de actualidad relevantes para el contenido de los tests. Este es un proceso que se realiza periódicamente para, como ya mencionamos antes, ser capaces de dar el resultado más preciso y actual a todos los examinados por este método.

Se han introducido una serie de cambios en los últimos tres años, y se esperan otros nuevos de cara a 2019/2020. Todos introducidos con la intención de mejorar el examen hasta el último detalle, ya que Cambridge es una institución extremadamente minuciosa que cuida su trabajo con exhaustiva dedicación y por lo tanto, sigue generando unos resultados excelentes.

 

Formato de los exámenes de Cambridge

  1. Fuente: Flickr

     

     

Los cambios introducidos en los últimos años fueron los siguientes:

Cambios aplicados a Cambridge English First:

  1. Su duración actual es de treinta minutos menos, es decir, pasará de su anterior duración de cuatro horas, a un tiempo actual de tres horas y treinta minutos.
  2. El examen First pasará a tener sólo cuatro páginas en lugar de las cinco que incluía anteriormente. Esta novedad se introduce porque las partes de lectura (“Reading”) y uso del inglés (“Use of English”) a partir de ahora se concentran en una sola página. Es un dato a tener en cuenta que el examen First es el primero de los de Cambridge en incluir esta parte de Use of English en su examen, no encontrándola en los niveles anteriores.

Así, la disposición final del examen sería la siguiente:

  • Parte uno: Reading & Use of English. Duración total de 1 hora y 15 minutos. Supone un 40% de la nota total y se compone de un total de 7 partes y 52 preguntas.
  • Parte dos: Writing. Duración total de 1 hora y 20 minutos. Constituye un 20% de la nota global y se compone de dos partes.
  • Parte tres: Listening. Se extiende por un total de 40 minutos, es un total del 20% de la nota y se divide en 4 partes y 30 preguntas diferentes.
  • Parte cuatro: Speaking. Tiene una duración de 14 minutos , contando un 20% de la nota final y se compone de 4 partes.

 

Cambridge English Advanced:

  1. Desde este momento, el examen durará cuarenta y cinco minutos menos que antes, quedándose ahora en 3 horas y 55 minutos, con un descanso de 15.
  2. También nos encontraremos con el cambio de cuatro páginas en lugar de cinco por los mismos motivos que expusimos previamente en el Cambridge English First.

Así, la disposición final del examen sería la siguiente:

  • Parte uno: Reading & Use of English. Duración total de 1 hora y 30 minutos. Supone un 25% de la nota total y se compone de un total de 8 partes y 56 preguntas.
  • Parte dos: Writing. Duración total de 1 hora y 30 minutos. Constituye un 25% de la nota global y se compone de dos partes.
  • Parte tres: Listening. Se extiende por un total de 40 minutos, es un total del 25% de la nota y se divide en 4 partes y 30 preguntas diferentes.
  • Parte cuatro: Speaking. Tiene una duración de 15 minutos , contando un 25% de la nota final y se compone de 4 partes.

Tras los cambios ya introducidos en los últimos años que acabamos de exponer, se preparan novedades de cara a 2020. De momento, conocemos las novedades para Cambridge PET, que se centran en la parte de Reading y consisten en:

  • Nos encontraremos con 6 ejercicios en lugar de 5.
  • Se eliminará el ejercicio número 3, que consistía en frases de verdadero o falso acerca de la información proporcionada en un texto.
  • Los dos nuevos ejercicios añadidos al examen que nos encontramos consisten en, uno, rellenar un texto con frases que faltan (se nos dan dichas frases desordenadas y tendremos que colocarlas en el texto para darle sentido), y dos, rellenar los huecos de un texto con palabras. En éste último, no se nos darán opciones a elegir, y el estudiante tendrá que deducir qué tipo de palabra ha de usar en cada espacio. Son ejercicios muy parecidos a los que aparecen en la prueba de Cambridge First, pero con un nivel más bajo y adaptado.

Estos últimos cambios entrarán en vigencia en 2020, y posiblemente aún queden cambios por salir y ser anunciados en el resto de niveles. Así pues, si estás realizando un curso de inglés para prepararte la acreditación oficial de inglés y calculas que te presentarás sobre esa fecha, ten en cuenta estas novedades para que no te sorprendan durante la prueba, ¡y mucha suerte consiguiendo tu título de Cambridge en un futuro!

 

 

 

Leer entrada


Conoce todos los detalles sobre el TOEIC

La acreditación oficial de inglés TOEIC mide la capacidad de comunicarse tanto en un contexto personal como en el entorno laboral en idioma inglés. Es diferente de los exámenes de la Universidad de Cambridge (First Certificate, Certificate in Advanced English) porque no da como resultado un apto o no apto, sino que se trata de una escala de puntuación.

certificado TOEIC

Fuente Flickr

¿Para qué es conveniente realizar el TOEIC?

Tener la titulación oficial de inglés TOEIC te será de utilidad si utilizas o piensas que vas a utilizar el inglés en tu lugar de trabajo.

Es por ello que muchas empresas, pagan las tasas del examen a sus trabajadores, con el fin de poder ver el nivel de los mismos. Hace unos años este título no era muy conocido, pero en la última época debido a la demanda de muchas empresas, o de los propios trabajadores para poder optar a nuevos puestos de trabajo, ha incrementado mucho su popularidad.

¿En qué consiste el examen?

Hay dos pruebas independientes, que evalúan las cuatro habilidades de la comunicación. Puedes realizar solo una de las dos o ambas, en función de tu necesidad.

  • “Listening and Reading”: mide la capacidad de escuchar y leer en inglés. En total dura unas dos horas y media y está formado de dos pruebas separadas. Cada una de ellas tiene cien preguntas de selección múltiple. Los temas sobre los que pueden realizarse las preguntas suelen tener relación con el ámbito laboral. En esta parte demostrarás tu destreza auditiva y de comprensión lectora, necesarias para evaluar el nivel de entendimiento de una lengua.
  • “Speaking and Writing” : mide la capacidad de hablar y escribir en inglés. Dura aproximadamente una hora y media y consta de dos pruebas, una prueba oral y otra prueba escrita con varias preguntas que deben responderse, también centradas en temáticas relacionadas con el entorno laboral.

¿Qué validez tiene la calificación?

La calificación se determina en base al número de respuestas correctas y es válida para dos años, porque se entiende que las habilidades en idiomas evolucionan con el tiempo, ya sea mejorando o empeorando, y por eso es necesario renovar la titulación periódicamente.

¿Dónde se prepara y realiza el examen?

En Aula inglés podemos ayudarte a prepararte para obtener la máxima puntuación en esta titulación oficial a través de un curso de inglés TOEIC específico. Además, te indicamos cuáles son las sedes para la realización del examen oficial en España y las fechas en las que se imparte.

Cada día es más importante poder acreditar tu nivel de inglés a través de un título oficial. Esto te hará abrir muchas puertas en tu futuro laboral. Ya que la mayoría de empresas ya entienden el requisito del inglés como algo indispensable. Sobre todo hablamos de las empresas multinacionales, ya que cuando una empresa tiene varias sedes en diferentes países la forma de comunicarse entre ellas y poder realizar un desempeño correcto de actuación será mediante el inglés ya que esta es la lengua común mundial. Hace unos años tan solo ocurria esto en grandes multinacionales. Pero hoy en día, con la globalización y la ley de la oferta y la demanda, se han sumado al carro las empresas pequeñas y medianas. Ya que como es lógico, buscarán a proveedores que les convengan en función de sus precios o servicios.

Muchas empresas exigen el título TOEIC, ya que tiene que renovarse cada dos años, por lo que implica una garantía de que tienes ese manejo en el idioma en el momento de tu contratación, ya que otros títulos que no se han de renovar provocan que no se pueda ajustar el nivel de la persona para el puesto, ya que este pudo haber sido obtenido hace 10 años, cuando estabas mucho más próximo al idioma bien porque ibas a clases particulares o habías vivido una temporada en el extranjero, o por el contrario que te perjudique porque con el paso de los años has ido aumentando tus conocimientos en el idioma. Por ello

Hay muchos tipos de exámenes y muchas acreditaciones diferentes y desde luego el TOEIC es una de las más competentes, completas y solicitadas, aunque sea más desconocido, pero sin duda, es un método muy exacto, ya que tiene una escala de puntuación, no es por apto como en otros exámenes, además de que puedes de realizar solo las competencias en las que quieras acreditar tu nivel, no será necesario que hagas todas como en otras acreditaciones.

Pero lo importante es seguir formándose siempre. Pero no basta con formarse. En muchas ocasiones es una pena, que gente que tiene el nivel, pensando que no lo conseguirá no se presente al examen y no pueda acreditarlo. Por eso siempre recomendamos que os pongáis en manos de un especialista y que os hagan una prueba de nivel, para saber lo lejos o lo cerca que estás de tu objetivo, porque muchas veces es menos del que nos pensamos.

 

Leer entrada



Aula Inglés. Idiomas y experiencias.