Aula inglés

Blog de Aula inglés



Curiosidades

Semejanzas entre el inglés y el español

Habitualmente solemos pensar que el inglés y el español son dos lenguas que no tienen nada que ver la una con la otra. De hecho, estudiamos inglés asumiendo que entramos en un mundo completamente desconocido, sin ningún vínculo con las características del español y que, en definitiva, está en el polo opuesto de nuestra lengua.

Pues bien, ha llegado la hora de decirte que se trata de un gran error. Si bien son dos lenguas con raíces distintas, no están del todo desligadas. ¿Quieres que te contemos en qué se parecen el inglés y el español? ¡No te pierdas este post!

 

Un poco de historia: orígenes del inglés y del español

Antes de empezar a darte pistas sobre las semejanzas entre el inglés y el español, vamos a  repasar brevemente el origen de ambos idiomas. Veamos:

  • Inglés:

El término inglés proviene de Angels o Engle, que fue como el antiguo pueblo anglo llamó a su tierra tras cruzar el Mar del Norte desde Dinamarca y Alemania y se asentó en lo que ahora es el Reino Unido. La lengua que hablaban los integrantes de esta nación era el Englisc, que luego derivó en inglés. Se trata de un idioma con raíces germánicas de la familia indoeuropea y que se presume apareció en el año 500 a.C. En la actualidad es la lengua cooficial en más de 45 países.

  • Español:

El recorrido del español ha sido distinto, aunque no del todo ajeno a la evolución del inglés. Junto al portugués, el francés, el italiano, el gallego o el catalán, es una de las lenguas romances que se derivaron del latín vulgar hablado en Roma. Se asentó durante varios siglos al norte de la Península Ibérica, en un lugar fronterizo entre los territorios de Cantabria y León. Tras la consolidación de Castilla como reino, en el siglo XI, y su posterior expansión en el período de los Reyes Católicos, el castellano desplazó a otros idiomas que se hablaban en la península y se convirtió en un factor de unificación territorial e identitaria. Actualmente es la tercera lengua más hablada del mundo, con cerca de 400 millones de personas.

 

Conoce las principales semejanzas entre el inglés y el español

Como puedes ver, la evolución del inglés y del español no fueron procesos tan distantes uno de otro. Se trató de idiomas que, si bien provienen de raíces distintas, comparten períodos de desarrollo y espacios geográficos relativamente cercanos.

Pero no sólo eso: hablamos de dos lenguas que, una vez se convirtieron en vehículos de expresión de las respectivas culturas que representaban, y que posteriormente llegaron a nuevos puntos del planeta, entre ellos América, entraron en un diálogo permanente que les llevó a compartir algunos aspectos.

Es decir, no es del todo cierto aquello de que el inglés nada tiene que ver con el español, y viceversa. ¿Quieres que te lo demostremos? Empecemos con algunos datos básicos:

  1. Son idiomas alfabéticos, es decir, que gracias a sus distintas letras se pueden representar sonidos. En este sentido, ambos se diferencian de otros idiomas como el chino, que se caracteriza por usar símbolos para representar palabras completas.
  2. Usan el alfabeto romano, lo cual provoca que los sonidos de ambos idiomas sean similares, aunque no plenamente iguales. El mejor ejemplo lo constituyen las vocales: mientras en el español sólo se reconocen 5 sonidos, uno para cada vocal, en el inglés encontramos más de 14 sonidos, pues hay vocales cortas y largas, las cuales se catalogan así por la duración de su pronunciación.
  3. La gramática de ambos sigue la misma estructura, salvo algunos casos como el hecho de que en inglés el adjetivo vaya antes que el sustantivo (red car), mientras en el español es al revés (coche rojo).
  4. Al menos un 35% de las palabras del inglés tienen una palabra en español con la que guardan una estrecha relación, las cuales se conocen como cognados. Dicha relación puede ser bien por su sonido, por su significado o por ambos. Varios de los ejemplos más conocidos son las palabras actor/actor, los verbos analizar/to analiyze o las terminaciones en ‘ion’, como es el caso de exploración/exploration, emoción/emotion, educación/education, entre otros.
  5. De cara a su lectura, estos idiomas comparten los mismos componentes de aprendizaje: la fonética, el reconocimiento fonético, la fluidez, la comprensión y, por último, el vocabulario.

 

Palabras que se escriben igual en español y en inglés

Capítulo aparte merecen las palabras que se escriben exactamente igual en inglés y en español, además de significar lo mismo. Esto confirma que ambos idiomas han estado en permanente diálogo e intercambio desde hace siglos.

¿A qué palabras nos referimos? ¿Se te ocurre alguna que cumpla estos dos requisitos? Si te has quedado en blanco, no te preocupes: a continuación te presentamos una lista con 20 ejemplos de palabras cuya escritura en un lenguaje o en otro no varía, o en caso de hacerlo es apenas por los acentos y, algunas veces, la pronunciación. Mira:

– Arsenal/arsenal

       – Agenda/agenda

– Bar/bar

– Capital/capital

– Déficit/deficit

– Doctor/doctor

– Editor/editor

– Familiar/familiar

– General/general

– Metal/metal

– Motor/motor

– Península/peninsula

       – Personal/personal

– Popular/popular

– Singular/singular

– Social/social

– Tribunal/tribunal

– Unión/unión

– Valor/valor

– Versión/version

 

Luego de leer nuestro post, esperamos que te hayan quedado claras las principales semejanzas que existen entre el inglés y el español. Como ves, son muchas más de las que en principio nos imaginamos, algo que necesariamente debe jugar a nuestro favor en el momento de aprender inglés.

De hecho, ésta es otra de las razones por las que deberías decidirte a estudiar a fondo este idioma, toda vez que ya no tendrás la sensación de estar ante una lengua que nada tiene que ver con el español que hablas. ¿Cuándo empiezas?

Leer entrada


Tradiciones inglesas

En el post de hoy te contamos las principales tradiciones inglesas en un vídeo en inglés y abajo la transcripción y la traducción para que te ayude. ¡Disfrútalo!

 

 

Transcripción

Hi guys!

It is Beth from Aula Inglés here. So today I´m going to be doing a very short video for you telling you about some interesting and very strange British traditions. So I understand that if you live in a country it is hard to be able understand how these little traditions work because you don´t live there. So I am going to explain a few different ones that are super curious and very strange but should be quite funny hopefully. Because if you guys are going to England and you´re walking down the street and you come across one of these strange events that´s going on it´s probably important that you know what it is so that you so that you don´t think that everybody is crazy!

So, the first example I have for you is a tradition called ´gurning´ and this is something that occurs in a festival in the south of England and it is a competition where competitors have to pull the most grotesque and crazy faces that they can and the craziest face that someone can pull wins. So here is an example of the faces that people tend to pull. It is very strange, people drink lots of beer but it is very entertaining.

Next we have a tradition that happens in the north east of England and this is called Cheese Rowling. Now this is quite a reckless event that goes on, lots of people end up getting very hurt but have a lot of fun and as you can see people roll a huge barrel of cheese and run after it. And they chase, very quickly with lots of people falling over and at the end somebody wins the cheese. It is basically a race to see who can get the cheese the quickest so it´s really crazy.

So next we have something that´s really popular in the UK, it´s called Guy Fawkes Night/Bonfire Night. On this night we celebrate the failed attempt of blowing up the houses of parliament in the UK. A man called Guy Fawkes, many years ago, tried to make explosions in parliament and failed. So we celebrate that it didn´t happen with a night of fire and fireworks.  It´s really fun, everyone gets together and has a hot drink around the bonfire.

Next we have a very traditional dance called ´Maypole Dancing´ that people do in small villages. Essentially you have a pole in the middle, everybody has a ribbon, everybody wears their dresses and you run around in a circle with the ribbon. It´s quite bizarre to see but it looks very beautiful because there are lots of colors.

Next we have a super strange one which is called ´Worm charming´, this happens in very small villages and there is a competition where you have to try to get a worm to come out of the ground to rise up and you cannot use music, only your hands, so it is quite funny and people can do it surprisingly quickly.

Finally, another strange tradition that we have is called ´The Straw Bear day´. On this day men and boys dress from head to toe in straw. They go around houses in a village and they dance in these crazy outfits and if the families enjoy the dances then they give them food or maybe a glass of beer as a prize.

Those are a few of the crazy but interesting traditions that happen in the UK and I hope that if you come across them this video will have helped you to understand what is going on a bit better.

Thank you!

 

TRADUCCIÓN 

¡Hola! Soy Beth de Aula Inglés. Hoy voy a hacer un pequeño vídeo para contaros sobre unas tradiciones muy interesantes y extrañas. Es verdad que es difícil cuando vienes de un país extranjero entender las tradiciones pequeñas de Inglaterra. Por eso, voy a explicar unas tradiciones súper curiosas que son bastantes graciosas. ¡Porque si vais a Inglaterra y encontráis una de estas tradiciones es importante que sabéis que está pasando, porque si no, vais a pensar que todo el mundo es loco!

¡El primer ejemplo que tengo es una tradición llamada ´gurning´ que ocurre en una feria en el sur de Inglaterra y es una competición donde los competidores tienen que poner la cara más grotesca y loca que pueden y la persona con la cara más absurda gana! Aquí tenemos un ejemplo de unas de las caras del festival. Es muy raro pero entretenido y la gente bebe mucho alcohol.

La próxima tradición viene del nordeste de Inglaterra y está llamada ´Cheese Rowling´. Este es un evento peligroso, mucha gente acaba en hospital pero se divierten mucho. Cómo podéis ver aquí en esta imagen se roda un queso cuesta abajo y la gente corre atrás del queso. Persiguen el queso y corren muy rápido (mientras que mucha gente se caiga) hasta que alguien coja el queso; la persona que coja el queso gana la competición. Básicamente es una carrera para ver quién puede perseguir el queso lo más rápido.

Otra tradición inglesa muy popular en el Reino Unido se llama ´Guy Fawkes Night´ o ´Bonfire Night´. Durante este evento se celebra el intento fracasado volar el parlamento en Londres. Hace mucho tiempo, un hombre llamado ´Guy Fawkes´ intentó volar el parlamento y fracasó. Se celebra que no pasó con una noche de fuegos artificiales y hogueras. ¡Es un evento muy bonito con amigos y familia!

La próxima tradición es un baile muy tradicional y antiguo que se hace en pueblitos. Básicamente todo el mundo se veste en flores y colores y tiene unas cintas adjuntadas a un mástil. Se baile en círculos alrededor el mástil. Parece un poco extraño pero con todos los colores y cintas es muy bonito.

Quizás la tradición más extraña de todas es ´Worm Charming´, este pasa en pueblitos y hay una competición donde hay que intentar retirar un gusano de la tierra. No se puede usar música para hacerlo, solamente tus manos, es muy entretenedor mirar y mucha gente consigue en hacerlo asombrosamente rápido.

Finalmente tenemos una tradición llamada ´The Strawbear Day´. Hombres y chicos se visten de la cabeza hasta los pies en trigo. Pasan por todas las casas en un pueblito y se bailan en sus trajes extraños. Si las familias les gusta el baile se las dan unas monedas.

Estos son unas de las tradiciones locas que pasan en el Reino Unido. Espero que si encontréis una de estas tradiciones en un viaje a Inglaterra entenderás un poco mejor sobre que está pasando.

¡Muchas gracias!

Leer entrada


¿Qué eran los police boxes?

Basta con que, en uno de tus ratos libres, mientras estás realizando tu curso de inglés,  des un paseo por Edimburgo para que algo llame poderosamente tu atención. ¿De dónde salieron aquellas construcciones pequeñas de color azul, tan grandes como un puesto de lotería o una taquilla de cine, que de cuando en cuando aparecen en las aceras de los cascos históricos o de algunos barrios? ¿Quién las puso allí, quizá un extraterrestre venido de muy lejos?

Se trata de las Police Boxes, antiguas cabinas de policía que casi todos los turistas que van al Reino Unido no dudan en capturar con sus cámaras fotográficas, y que durante finales del siglo XIX y principios del XX tuvieron gran utilidad.

Pero su diseño antiguo y su posterior adaptación a pequeñas tiendas de café no son las únicas razones para que se hayan convertido en un todo un ícono de Edimburgo y de otras capitales británicas. También tiene que ver, ahora sí, un alienígena de apariencia humana que las usaba como medio de teletransportación.

fuente kent police museum

 

Historia de las Police Boxes. Curiosidades

Las cabinas fueron una idea que surgió en los Estados Unidos, pero a finales del siglo XIX cruzó el Atlántico y se instaló con gran acogida entre los británicos. Las primeras llegaron a Glasgow y eran de color rojo, aunque más adelante se popularizaron por su tono azul y, en ocasiones, gris ratón.

Las cabinas de Edimburgo son más espaciosas que las del resto de ciudades. Su diseño, de corte neoclásico, fue ideado por el arquitecto Ebenzer James McRae, quien desde el principio quiso que se fundieran con el estilo arquitectónico que predomina en algunas zonas de la capital escocesa.

En un principio, las cabinas ofrecieron un doble servicio ciudadano: primero, eran el medio más rápido y eficaz para hacer llegar quejas, denuncias o emergencias; de otro lado, los agentes designados en dichas zonas podían llamar por teléfono y ponerse en contacto con la central de policía y dar parte de eventuales incidencias.

Además del teléfono, las cabinas tenían los elementos básicos de cualquier comisaría de policía: luz eléctrica, lavabo, un puesto de atención, archivo, libro de incidencias y hasta un kit de primeros auxilios para atender emergencias.

Sin embargo, con la llegada de los famosos wakie-talkies y con el uso extendido que en la segunda mitad del siglo XX adquirieron los teléfonos tradicionales, la cabinas fueron perdiendo su razón de ser. Muchas quedaron en desuso y fueron abandonadas como testimonio vivo de otra época.

Varias décadas después, el Ayuntamiento de Edimburgo ha adelantado programas para recuperarlas. Algunas han sido reconvertidas en tiendas de café o negocios pequeños. Otras son compradas por particulares gracias a los lotes que cada cierto tiempo pone a la venta el gobierno de la ciudad.

Los nuevos propietarios pueden retirarlas de las aceras o dejarlas allí, aunque si eligen la segunda opción deben pintarlas de un color distinto al azul oficial. Muchos lo hacen así antes de convertirlas en negocios particulares.

 

Tardis, el alienígena que popularizó las cabinas

Tardis de Doctor Who
Fuente: youtube

 

En 1963 la BBC emitió la serie de televisión Doctor Who, que contaba la historia de un alienígena que habitaba la Tierra bajo la apariencia de un ciudadano común, y que para transportarse desde su planeta contaba con una singular máquina, llamada Tardis, que adoptaba la forma de una Police Boxes.

La serie tuvo tal acogida que no sólo puso a Tardis en el centro de la parrilla televisiva británica durante muchos años, sino también a las famosas cabinas de policía. Doctor Who se mantuvo al aire hasta 1989, aunque en 2006 se realizó una segunda versión que aún mantenía intacto el proceso de teletransportación de la primera. Sin embargo, para entonces muchas Polices Boxes no existían y otras estaban abandonadas.

Un breve paseo por las calles de Edimburgo es suficiente para que te fijes en ellas. Ahí siguen, indiferentes al paso del tiempo. De hecho, la gran mayoría aún conserva su ubicación original, justo al lado de las cabinas de rojas de los teléfonos públicos, pues en un principio se entendía que esto facilitaba la labor de los agentes que se asignaban en cada uno de los barrios de la capital escocesa.

La próxima vez que visites Edimburgo no dejes de admirarlas. Son una obra de arte en el sentido extenso de la palabra. Si tu compañero de viaje nunca las ha visto, puedes contarle su historia y agregar, enseguida, que durante un tiempo fueron tan famosas que llegaron a servir de medio de teletransportación a un alienígena.

Leer entrada


Billetes y monedas en Inglaterra

A pesar de pertenecer a la Unión Europea, Reino Unido no se acogió al sistema monetario único, es decir, su moneda oficial no quedó desterrada por el euro en 2002, sino que siguen utilizando la libra, simbolizada por £. (“The pound”.)

A la hora de consultar los precios, recuerda que en inglés para separar los miles utilizan una coma en vez de un punto, y para simbolizar los decimales, un punto en vez de una coma, es decir, al contrario que nuestro sistema numérico. Además, el símbolo de la moneda se coloca delante, y no detrás del número, por ejemplo, si un libro cuesta 7,98€, en Inglaterra serían aproximadamente £8.50.

Billetes (“notes”)

El sistema monetario británico cuenta con 4 billetes, de 5, 10, 20 y 50 libras. Sin embargo, en cajeros a menudo solo se dan billetes de 10 ó 20.

Monedas (“currency”)

La fracción de la libra se llama penique. Una libra está compuesta de 100 peniques (como un euro de 100 céntimos). Aunque el penique se escribe “Pence”, tanto para singular como para plural, comúnmente se le llama “Pi”. Las monedas (“coins”) británicas son las siguientes (misma segmentación que el euro):

One Pence, two Pence, five Pence, ten Pence, twenty Pence, fifty Pence, one Pound y Two Pounds. 

Aprende a usar las libras

 

Las monedas inglesas
fuente: wikispaces

 

Jerda para el “pound” es “quid“. A menudo los ingleses dicen “50 quid” o “20 quid”. (En Los Estados Unidos el equivalente es “bucks“).

Además un billete de 5 libras es conocido como un “fiver” y un billete de 10 libras es conocido como un “tenner“.

Finalmente, mil a menudo es conocido como un “grand” y luego “two grand, ten grand” etcétera.

Nota: Los billetes hechos en Escocia parecen un poco diferentes a los de Inglaterra pero todavía son moneda válida por todo el Reino Unido, aunque algunos comerciantes ignorantes los rehusarán sin hacer caso de las protestas.

 

Efectivo vs tarjeta 

Una de las mejores cosas en Inglaterra es que en la gran mayoría de lugares no se necesita efectivo. Es muy común poder pagar por tarjeta, hasta en clubs y bares. (Aunque es posible que haya un “minimum card spend” y esto significa hay que gastar más que una cantidad específica para poder utilizar tu tarjeta; normalmente esto es 5 libras.) También se puede usar tu tarjeta en algún transporte público; en trenes por ejemplo el cobrador tendrá un cajero. Sin embargo no se puede usar tu tarjeta en autobuses, y encima se iritará a los cobradores en los autobuses si intentas pagar con un gran billete de 10 libras o más. Siempre llevar efectivo para el autobús.

También, a diferencia de España, no importa de cual banco está tu tarjeta (si es un banco inglés); en casí todos de los cajeros (“cash machines” o “ATMs”) hay el símbolo de “LINK” y esto significa que puedes retirar dinero sin recargo. Si hay un recargo se mostrará claramente pero esto es relativamente raro.

También bastante raro es un recargo cuando pagas con tu tarjeta debajo una cantidad específica aunque en algunas tiendas esto pasa; sobre todo en tiendas pequeñas y independientes. Sin embargo, no te preocupes el comerciante siempre selo dirá.

Otro fenómeno son las compras en línea. Es posible comprar absolutamente cualquier cosa en línea en Inglaterra y a menudo para que sea repartido el día que viene. Amazon, ASOS y ebay son solamente algunas de las tiendas en línea usados con más frecuencia en Inglaterra.

Tarjetas de créditos que mostran el símbolo de American Express, Visa o Mastercard son aceptados ampliamente.

efectivo vs tarjeta
fuente: shropshire live

 

Una ventaja en Inglaterra es las horas de abrir de los bancos. La mayoría de los bancos abren desde el 9 hasta el 5 diariamente y también muchos abren los sábados (aunque vale la pena comprobar con cada banco.)

Cambiando tu dinero

En Inglaterra hay muchos lugares en que es posible cambiar tu dinero sobre todo en ciudades grandes como Londrés. Bancos, estaciones de trenes grandes y la mayoría de las estefatas postales cambiarán tu dinero (aunque si requieres una gran cantidad de moneda es posible que tengas que pedirlo con antelación.) Los aeropuertos cambiarán tu dinero también pero vale la pena recordar que, en la mayoría de casos, no te darán un buen precio por tu dinero.

 

Las propinas

Generalmente es normal dejar una propina en un restaurante del 10%; sin embargo vale la pena recordar que a menudo, sobre todo en restaurantes de más alta calidad, ya hay una propina (en este caso un “service charge“) añadido a la cuenta en que caso no hay que dejar una propina. Generalmente la costumbre de un “service charge” es muy impopular en Inglaterra así que si le pareciera exorbitante se puede reclamar.

En las cafeterías puedes dejar una propina pequeña pero no es esencial. Y en bares, los ingleses no dejan nunca las propinas. Y es lo mismo con los taxis – no hace falta dejar una propina (¡ya los taxis son tan caros en Inglaterra y en la mayoría de lugares en Irlanda!).

 

 

Si quieres vivir una experiencia inglesa al 100% pregunta por nuestros cursos de inglés en Inglaterra.

Leer entrada


¿Qué hacer en otoño en Londres?

Si llevas tiempo meditando la opción de realizar un programa formativo de inglés en Londres, pero aún no tienes muy claro en qué época acudir, te exponemos algunas razones por las que el otoño puede ser una gran opción.

Aunque el clima comienza a cambiar y progresivamente las lluvias vuelven a ser la tónica general, lo cierto es que el otoño es una gran época para visitar Londres. Además, si te animas a acudir durante el mes de septiembre, el clima es más suave y agradable que en el resto del otoño.  Lo más importante y gratificante para ti será que no habrá tanta afluencia de españoles que vayan a aprender inglés y podrás practicar mejor el idioma y sin las aglomeraciones típicas de verano.

A lo largo del mes de septiembre, además de descubrir la ciudad o acudir a algunos de los múltiples conciertos o espectáculos que se organizan en la capital, puedes asistir a eventos diferentes como:

  • El Festival del Támesis, que se celebra cada año a orillas del rio y en el que podrás disfrutar de conciertos, proyecciones, exposiciones y actividades diversas. Es muy famoso en Londres, no puedes perdertelo, no querrás salir de el.
  • Si eres amante del diseño y de la moda,  puedes acudir a algunos de los eventos de la semana de la moda de Londres (“London Design Festival”), que se celebra del  13 al 21 de septiembre en la capital. Es como nuestra semana de la moda pero en un halo más británico y sofisticado.
  • El 27 de septiembre tiene lugar una carrera con barcos de todo tipo a través del río Támesis, conocida como la “Great River Race”. Esta carrera tiene su origen en 1988 y en ella participan personas de todo el mundo. No pierdas la oportunidad de verla, e igual puedes animarte y participar otro año.
  • A finales de septiembre, concretamente el día 28, podrás sorprenderte con el  Festival de la cosecha de  los reyes y reinas Pearly o “Pearly Kings and Queens Harvest Festival”. Una celebración con un fin benéfico, recaudar dinero para ayudar en diversas causas. Durante este día los “pearlys” se reúnen con sus trajes adornados con botones y perlas y festejan su día con bailes populares y finalizan con una misa, tras la cual se hace entrega de las donaciones. Esto es típido de Londres, no verás algo así en España, te recomendamos ir y descubrir un evento de este calibre y ya que estás colaborar con una buena causa.

Si tu estancia en Londres va a ser durante el mes de octubre, no te puedes perder:

  •   El “London Restaurant Festival”, un festival gastronómico, ideal para amantes de la buena comida, en el que restaurantes y chefs de toda la ciudad preparan menús especiales para la ocasión. No puedes faltar, seguro que se te quita esa creencia de que en Londres se come mal. Probarás auténticas delicias.
  •   El 8 de octubre comienza  “The BFI London Film Festival”, que finalizará el 19 del mismo mes. A lo largo de estas dos semanas podrás ver cortometrajes, largometrajes y documentales diversos. Si eres un amante del cine esta es tu oportunidad perfecta.
  •   Y por supuesto, si el 31 de octubre te encuentras en la ciudad, prepárate para festejar “Halloween” por todo lo alto. Tienes una gran oferta de espectáculos y fiestas para elegir, para todos los gustos y bolsillos. Pasarás un Halloween de miedo (nunca mejor dicho).

A lo largo del mes de noviembre tienes diferentes opciones:

  • Una de las más llamativas, y además gratuita,  es “The Lord Mayor’s Show” (el desfile del alcalde), que este año se celebra el 8 de noviembre. Una antigua tradición en la que el alcalde tiene que realizar un recorrido de 5 kilómetros para jurarle lealtad a la corona. El desfile finaliza con un espectáculo de fuegos artificiales.
  • Durante el mes de noviembre el ambiente londinense empieza a volverse navideño. La ciudad comienza a prepararse para la Navidad con mercados donde comprar todo tipo de adornos para estas fechas. Si estás en Londres en estas fechas, no puedes perderte el “Winter Wonderland” en Hyde Park, y disfrutar de sus espectáculos, atracciones y productos.

Como podrás comprobar la oferta cultural de Londres es exquisita, pero sobre todo lo es en Otoño, ya que vas a realizar un curso que mejor que hacerlo en una época en la que realmente puedas comprobar las tradiciones y festejos de la ciudad a la que irás a estudiar. Esto hará que ganes experiencia tanto cultural como de vida.

Aprovecha esta gran oportunidad cultural y viaja con nuestros cursos de adultos a Londres, tenemos cursos de varias modalidades para que puedas elegir el que más se adapte a tus gustos y necesidades. ¡No lo pienses más y atrevete a comprobar el verdadero otoño Inglés y a mejorar tu idioma en el mejor ambiente!

Leer entrada


Las 10 mejores playas de Gran Bretaña

Si vas a aprovechar agosto para realizar un curso de inglés en Gran Bretaña tienes que leer este artículo para descubrir las 10 mejores playas del país y poder disfrutar al máximo de tu tiempo libre, que playas buenas no sólo tenemos en España.

Gran Bretaña no es sólo el país de la puntualidad y el té a todas horas; también es el país de los kilómetros de costa que podrás aprovechar para visitar, pasear, hacer deportes o bañarte si el tiempo te lo permite.

Cualquier curso formativo en Inglaterra  puede llevarte a descubrir la maravillosa costa británica con esas playas preciosas para hacer surf, avistar focas, aves y delfines o practicar el maravilloso arte de  la fotografía, y más ahora que instagram está tan de moda.

Aquí va una selección de las 10 mejores playas de Gran Bretaña:

  1.  Bournemouth. En el condado de Dorset, en la costa sur de Inglaterra, es una de las playas más famosas de Inglaterra. Con una extensión de 11 kilómetros, hay espacio suficiente para complacer a todos, desde el que desea tomar el sol al que prefiere realizar deportes, como el surf. No dudes en visitarlo, te quedarás prendado de estas playas.

  2.  Brighton. Muy cerca de Londres y muy bien comunicada, es otra de las más populares. Se encuentra también en la costa sur. Antigua residencia de la realeza, tiene uno de los muelles más famosos del Reino Unido, conocido como el “Brighton Pier”. Donde podrás pasear, ir de compras y comer fish and chips, la famosa comida inglesa (os aseguramos que está muy rica). No puedes irte de Inglaterra sin visitar esta costa y menos aún sin probar su famosa comida.
  3.  Newquay. En la punta oeste de Gran Bretaña, en Cornwall. Siete hermosas playas para visitar y uno de los más importantes centros de reunión para surfistas.Newquay es a Inglaterra lo que Tarifa a España. Si eres un amante del surf no dudes en visitar estas playas, practicarás surf como nunca antes en tu vida.
4.  Blackpool Sand, en Devon. En la costa noroeste, es una ciudad histórica con grandes playas y muelles. Es muy conocido su parque de atracciones, el Blackpool Pleasure Beach. Si lo tuyo son las emociones fuerte no has de irte sin visitar este parque de atracciones al puro estilo inglés.
5.  La playa de Porthminster, se encuentra en  St. Ives, al oeste de Cornwall, un pequeño pueblo pesquero con un ambiente muy cosmopolita. La playa de Porthminster es una de las más limpias del país. Suele llamarsele la playa del oro por tanta belleza y limpieza.
6.  Lundy Island beach. Si quieres evadirte de cualquier ruido de la ciudad, te recomendamos visitas esta isla, donde podrás practicar buceo y descubrir la fauna de esta reserva natural. La tranquilidad invidará tu cuerpo y tu mente, si estás estresado esto es justo lo que necesitas.
7.  Bamburg, Northumberland. Playas que se extienden por la costa, sin instalaciones pero plagadas de misterior. Desde la playa puedes contemplar el Castillo de Bamburgh. Si lo tuyo es la naturaleza quedarás enamorado de estas playas.
8.  Lunan Bay beach. Una gran extensión de arena en Angus (Escocia), sin instalaciones, como muchas de las playas de Gran Bretaña pero ideal para hacer surf, observar aves y buscar ágatas y otras piedras semipreciosas en la arena, esto suele llamar la atención de los españoles ya que en nuestras playas no suelen existir.
9.  Huisisnis. No puede faltar en esta lista la playa de Huisisnis, en la Isla de Harris, (Escocia). Sólo apta para aquellos que busquen un entorno paradisíaco, huyan de multitudes y no les importe perderse en la naturaleza ni el agua muy fría. No hace falta irse a Hawaii, en Huisisnis tienes el paraíso al alcance de tu mano.
10.  Three Cliffs Bay . Si te encuentras realizando tu curso de inglés en Cardiff, en el condado de Wales, puedes visitar algunas de las playas del condado de Swansea, como Three Cliffs Bay, considerada como una de las mejores de la zona y rodeada de un maravilloso paisaje. Pero si o quieres viajar, otra opción es visitar la playa artificial que cada verano montan en la misma ciudad.
Todas estas playas y paisajes te fascinarán, estamos seguros, no pierdas la oportunidad de visitar alguna de ellas al menos para comprobar la belleza que tenemos muy cerca de nosotros. Además, una buena manera de conocer otra cultura es visitar sus sitios más codiciados, en estas playas encontrarás el típico ambiente inglés.

Siempre que vayas a realizar un curso en el extranjero has de visitar atracciones turísticas, pero por supuesto has de guardar tiempo para el relax y para la calma que te pueden otorgar estas 10 maravillosas playas, y si además eres amante de los deportes acuáticos no puedes elegir un mejor destino para tu curso de inglés en el extranjero.

Os recordamos que tenemos distintos y variados cursos en toda Inglaterra, podéis visualizarlos aquí.

Leer entrada


La cena de Burns

Este año es posible que te encuentres realizando un curso de inglés en Escocia y te inviten a tu primera ¨Burns night¨. El nombre de la fiesta te hará pensar que te están invitando a un acontecimiento en el que hay que quemar algo (“burn” significa quemar). Sin embargo no se trata de eso, pues la “Burns night” es uno de los eventos gastro-literarios más populares e importantes del país.

La cena de Burns

Fuente: flickr

La cena o la noche de  Burns (¨Burns supper” o ¨Burns night¨) es una celebración muy común en Escocia, en la que se conmemora la figura del poeta escocés Robert Burns (1759-1796). Esta cena, que tiene su origen en el siglo XVIII,  suele organizarse el 25 de enero, coincidiendo con la fecha de nacimiento del autor, aunque puede realizarse en cualquier fecha del año.

Podemos acudir a celebraciones con un carácter más serio y formal o más informal. Por norma general, todas ellas siguen un itinerario similar. La velada comienza con la llegada de los invitados, que en ocasiones son recibidos por un gaitero. En su ausencia, suena música tradicional de fondo.

Cuando han llegado todos los asistentes, el anfitrión da un breve discurso de bienvenida y bendice la mesa recitando la obra “The Selkirk Grace, de Robert Burns.

La cena se abre con una sopa tradicional escocesa, como la “Cock a leekie” una sopa de puerro y patatas. Tras la sopa entra el plato estrella, denominado “Haggis”, un guiso realizado con vísceras de cordero, como hígado y riñones, que realiza una espectacular entrada, acompañada de canciones populares. Antes de ser servido a los comensales, bien el anfitrión u otra persona encargada, interpreta el “Discurso al Haggis” (“Address To a Haggis), también del poeta, realizando un pequeño ritual en el que en un momento determinado le clava el cuchillo al “Haggis”,  abriéndolo de lado a lado.

Tras el poema, los invitados brindan con whisky y pueden comenzar a disfrutar del banquete. Los “Haggis”,  suelen ir acompañados de ¨neeps¨, una especie de nabos hervidos, y ¨tatties¨, un puré de patatas. Aunque tradicionalmente este es el menú, puede haber variaciones en función de los gustos de los comensales.

La cena suele finalizar con algún postre típico escocés o una tabla de queso con ¨bannocks¨, una especie de pan, acompañado de té o café.

Tras la cena comienza el recital, en el que se interpretan canciones y poemas, no sólo de Robert Burns, sino también de otros autores o de creación propia y concluye con un brindis en memoria del protagonista.

Otra parte importante del evento es el brindis a las mujeres o  “Lassies”, un discurso en el que se satiriza el papel de la mujer, con respeto pero con humor, al que las mujeres pueden responder posteriormente utilizando el mismo tono.

La fiesta finaliza entonando el “Auld Lang Syne”, en inglés “Old Long Syne” cuya traducción sería “hace mucho tiempo”, una patriótica canción compuesta por el homenajeado.

Leer entrada


Costumbres y tradiciones irlandesas de Navidad

La Navidad es un tiempo para disfrutar en familia, compartir, estar con los amigos… Sin embargo,  a veces la vida nos lleva a pasar estos momentos en otros lugares, con otras familias y amigos. Es el caso de nuestros estudiantes que se encuentran en Irlanda, aprovechando las vacaciones para realizar un curso intensivo de inglés, o un programa de au pair con inglés. Si tú también vas a estar en Irlanda durante las vacaciones, quizás te interese conocer algunas costumbres irlandesas de Navidad además de justo la canción famosa “Fairytale of New York” por The Pogues, probablemente la banda irlandesa más conocida a nivel mundial.

Tradiciones irlandesas de Navidad
                                                       Flickr

En primer lugar, no puedes perderte los mercadillos navideños, que podrás encontrar en todos los pueblos. El más popular de todos es  el mercadillo de Dublín, llamado “12 Days of Christmas”. Estará situado en los Docklands y en él podrás realizar tus compras navideñas, desde los típicos adornos para decorar el árbol hasta los más variados productos artesanales. Toma un descanso entre compra y compra y no te olvides probar un “Mulled Wine”,  una especie  de vino tinto caliente con especias que es popular por todo Irlanda y el Reino Unido. Si no te da tiempo a realizar todas tus compras navideñas, no te apures, pues a partir del día 26 podrás disfrutar de grandes ofertas en los comercios locales que duran hasta el fin de enero.

Los Irlandeses no celebran como nosotros la Nochebuena que se llama “Oíche Nollag” en el idioma nativo del país, aunque allí es  tradición colocar una o varias velas rojas encendidas en las ventanas de la casa, para dar la bienvenida a la Sagrada Familia. Este día no es una fiesta nacional, ya que se celebra el día siguiente, pero la mayoría de empresas y pubs cierran pronto para que las familias pueden hacer un gran esfuerzo para cenar juntas. Lo que sí sucede el día de Navidad, al igual que en España, es que los afortunados que han sido visitados por Santa Claus o “Father Christmas” como dicen, abren sus regalos.

Este día la gente come varios tipos de carne y vegetales asados, seguido de budín de Navedad o “Christmas pudding” y “Christmas cake”, o “ca’ca Nollaig” en irlandés, que es un pastel lleno de frutas, nueces, especias y brandy o whisky, cubierto de marzapán y “royal icing” que es un tipo de glaseado muy abundante en que se puede hacer diseños de navidad. Tradicionalmente se hace el pastel unos meses antes de la navidad, le dando más alcohol de vez en cuando, para que todos los ingredientes mezclen y el sabor sea fuerte.

Si estás cerca de la zona de Sandycove, al sur de Dublín, puedes darte un chapuzón en el mar de Irlanda  junto con una gran multitud que, desde hace tiempo, se reúne este día para nadar y pasar un rato divertido.

El día 26 de diciembre, St. Stephen, se celebra el “Wren Boys”, un desfile el que los jóvenes irlandeses salen a la calle disfrazados con palos y máscaras y haciendo el mayor ruido posible. El objetivo del desfile es pedir dinero a modo de nuestro tradicional aguinaldo, mientras tocan música, bailan y cantan canciones tradicionales. A cambio del dinero, los jóvenes regalan una pluma de la buena suerte.

Además, si te gusta la hípica, que es un deporte típico de Irlanda y un evento a que mucha gente asiste, cada año se celebran en Dublín el “Leopardstown Christmas Racing Festival”  y  en Limerick “The Limerick Racing Festival”, ambos desde el día 26 hasta el 29 de Diciembre.

Y para Nochevieja, ¿aún no tienes planes? Si estas en Dublín no te pierdas el “Countdown Concert”, en el que podrás disfrutar de una gran variedad de artistas. Si por el contrario prefieres algo más tranquilo (y gratuito), puedes deleitarte con la procesión popular de las luces, en la que podrás disfrutar de un espectáculo de luces amenizado con música y danza.

Para finalizar el día, una buena recomendación es acudir a la Christ Church Cathedral, en el centro, para escuchar las campanas y celebrar la llegada del nuevo año con tus amigos o tu “host family”.

Las fiestas finalizan el día 6 de enero, en el que se celebra “Nollaig na mBan”, día en el que las mujeres se van de celebración y los hombres se encargan de las tareas de la casa. Además, este día los irlandeses retiran todos los adornos navideños pues continuar despues de la Noche de Reyes, o “Twelfth Night” como dicen los anglohablantes, con ellos les traería mala suerte al resto del nuevo año. Uno de los adornos navideños más utilizados mundialmente es la corona navideña o “(holly) wreath”, que proviene de Irlanda.

Ahora que ya tienes las claves de cómo pasar la mejor Navidad en Irlanda, solo falta despedirse como diría un irlandés: “Nollaig Shona” o “Merry Christmas”.

Leer entrada


Celebrar la Navidad en Dublín

Como la época navideña se acerca, es el momento de empezar a hacer planes para pasarla de la forma más divertida estés donde estés. Dublín se pone de fiesta durante estas fechas, adornando sus calles con guirnaldas y luces de colores, por lo que si estás realizando tu estancia de inglés en Irlanda o tu programa de au pair en la capital de la isla, te recomendamos que sigas leyendo.

Dublin en Navidad

Fuente: flickr 

La ciudad celebra cada ocho años el “Dublin Docklands Christmas Festival”, un evento que este año tendrá lugar desde el 12 al 23 de diciembre en el Georges Dock y sus alrededores. Todos los años se instala un mercado, abierto durante todo el día, en el que puedes probar una buena selección de la comida irlandesa más típica para estas fechas. Este año promete ser mayor y mejor, con algunas sorpresas añadidas a los eventos habituales.

Entre los platos que podrás saborear durante tu visita está la carne irlandesa a la parrilla, el cerdo barbacoa o una buena y calentita sopa goulash. De postre prueba las magdalenas caseras, el pastel de zanahoria o una buena taza de chocolate caliente antes de terminar la visita. Y no te vayas sin darle un mordisco al turrón, en Irlanda se prepara un turrón casero exquisito.

El mercado es un buen sitio también para adquirir tus regalos navideños, pues está lleno de bonitos puestos de artesanía. Joyería, cosméticos, encuadernados tradicionales, velas de Navidad o tarjetas de felicitación son solo algunas de las cosas que encontrarás en los puestos. Visítalos mientras bebes un poco de vino caliente para combatir el frío o te animas a cantar algunos villancicos junto a los lugareños.

Por último, para cada día se han planificado distintas actuaciones y espectáculos que animarán aún más la velada. Desde el jueves, en el que se inaugura el festival a base de ritmos cubanos, durante todos los días en que está instalado será posible elegir entre distintos tipos de música, desde las tradicionales gaitas irlandesas a la electrónica más actual, pasando por rock brasileño o rumba. Seguro que encuentras más de un momento para lanzarte a la pista de baile.

La Navidad llega a Dublín, y con ella las luces. Las calles de la capital irlandesa brillan con el alumbrado y los árboles de Navidad, el famoso Temple Bar, la calle de bares por excelencia de la isla del trébol, es un resonar de canciones navideñas y pubs decorados para la ocasión, y las zonas de tiendas se agitan como en ninguna otra época del año. Puntos clave son además los mercados tradicionales de estas fechas, y una visita obligada al centro comercial Stephen’s Green. Como en todas las grandes ciudades la Navidad es época de luces y decoración, lazos gigantes cubren muchos edificios y no es difícil encontrarse abetos iluminados en cada rincón.

Además, si exploras  un poco la zona puedes encontrar lugares muy interesantes tales como la Meeting House Square. Esta plaza, situada  detrás del cine Irish Film Institute y que durante el año acoge mercados de comida y actuaciones musicales, se transforma en Navidad en un cine al aire libre. Con una gran pantalla y un techo a modo de paraguas gigante que protege a los espectadores de la lluvia y el frío, es un lugar perfecto para disfrutar con los amigos de clásicos navideños tales como Frozen, Elf o Solo en Casa mientras te abrigas bien con una manta y tomas un chocolate caliente.

Otra actividad que puedes hacer es patinar sobre hielo en Smithfield, una de las principales calles de la ciudad, junto a miles de puestos de artesanía, un taller de Papá Noel donde los niños  pueden pedir sus deseados juguetes a Santa Claus y pintar dibujos sobre pan de jengibre mientras los más mayores recargan fuerzas en un puesto de comida caliente.

Para despedir el año qué mejor que asistir al concierto de Fin de Año en College Green, justo enfrente de Trinity College. Se celebra entre las 8pm y las 12am e incluye las actuaciones de artistas tales como Kodaline y James Vincent McMorrow así como grupos tradicionales irlandeses. Es la manera perfecta de recibir el nuevo año en compañía de tus amigos y familia.

Si quieres saber más sobre el festival, puedes entrar en su página web y echar un vistazo a la programación y a las fotos de las ediciones anteriores.

Disfruta de la Navidad en el extranjero con nuestros cursos de idiomas.

Leer entrada


Un halloween diferente en Alemania

Se acerca la noche de los espíritus. Aunque Halloween es una tradición extendida a nivel mundial, en cada lugar se viste con particularidades distintas. Ya te hemos contado aquí cómo la celebran en Derry  y en Irlanda, que es además donde tiene su origen esta celebración. También te hemos contado dónde se esconden los fantasmas ingleses por si querías tomarte una pausa en tu programa de inglés en Inglaterra y marcharte de excursión a encontrarlos. Ahora es el turno de hablar del Halloween en Alemania

Halloween en Alemania

¿Qué pasa si resulta que el 31 de octubre te encuentras realizando una estancia de alemán en Alemania? ¿Cómo celebran ellos la noche de las brujas? Hoy te lo contamos para que no te pierdas nada.

Lo primero que tienes que saber es que el 31 de octubre para los alemanes es una celebración doblemente especial, porque además de salir a cazar fantasmas conmemoran una fiesta religiosa, el “Día de la Reforma” (“Reformationstag”), una festividad con un origen más antiguo incluso que Halloween, pues data de 1517.

Empecemos con Halloween. Se dice que la fiesta de halloween surgió hace unos mil años en las islas británicas, en la época de los celtas. En los últimos 5 años el halloween se hizo cada vez más presente en Alemania. Según estudios realizados al respecto, los más proclives a este nuevo ritual son los renanos, famosos en Alemania por festejar intensamente el carnaval. Pero, por el momento, el halloween es para los alemanes, sobre todo, una ocasión más para salir de fiesta, disfrazarse y para emborracharse sin cargo de conciencia. El significado original del ritual celta de despedir el verano, dar la bienvenida al invierno y espantar a los malos espíritus, es prácticamente desconocido por estos lares.

En el sur de Alemania, los católicos extienden la celebración desde el 30 de octubre al 8 de noviembre. La llaman “Seleenwoche”, que significa semana de todos los santos. Estos días sirven para recordar a los familiares fallecidos y asistir a servicios religiosos en honor de los santos. Al igual que en otros lugares del mundo, se mantiene la tradición en que los niños van por las casas pidiendo dulces y golosinas al grito de “truco o trato”.

Si durante tu curso de alemán tienes oportunidad de viajar, acércate a Mayen, en la región de Eifel. Allí conservan una fiesta de brujas que proviene de la edad media, el Mittelalterlicher, en la que la ciudad se llena de espectáculos de fuego, magia y malabares. Las brujas y magos se apoderan de la ciudad y no faltan los concursos de talla de calabaza. ¿te atreves a tallar la tuya?.

Otra experiencia que puedes probar es la visita al castillo de Frankestein, en Muhltal. Además de los maravillosos paisajes que hay alrededor, se celebra una fiesta en los terrenos del castillo que te encantará. Disfrázate y disfruta.

En cuanto al “Día de la Reforma”, se celebra en recuerdo a Martin Lutero y la reforma que llevó a cabo y que ocasionó la división de la iglesia católica. Wittenberg es el lugar donde hay que estar si quieres conocer de cerca este capítulo de la historia, ya que es la ciudad de Lutero. Cada año, miles de personas se concentran a la puerta de esta iglesia. Allí se celebra un evento de confirmación en memoria del día en que clavó en las puertas de su iglesia la lista con las críticas al catolicismo que originaron la división religiosa.

Este día es fiesta nacional en algunos estados alemanes, como Brandeburgo, Mecklemburgo-Antepomerania, Sajonia, Sajonia-Anhalt y Turingia y se conoce también como “la festividad de la luz”. Si te encuentras por allí, se puede que oigas sonar el himno de Lutero, “Ein feste Burg ist unser Gott” (en la versión en español “Castillo fuerte es nuestro Dios”, que en los lugares más tradicionales se canta en este día mientras todos los presentes se ponen en pie.

En Alemania, más precisamente en Bonn, la iglesia católica se muestra sorprendentemente abierta a esta nueva fiesta y hace tiempo que dejó de condenarla y de sospechar terribles rituales satánicos detrás de las máscaras. Parece ser que la iglesia está descubriendo el potencial de halloween, que atrae a la gente joven mucho más que la liturgia y el incienso. En lugar de insistir sobre las diferencias, hay religiosos que intentan destacar el trasfondo espiritual, que alguna vez dio origen a esta celebración. Después de todo, celtas, cristianos, alemanes o estadounidenses, ahora y siempre, hemos buscado respuestas para las mismas inquietantes preguntas sobre la muerte y el más allá.

Leer entrada