Profesiones en inglés/The professions
- Categorías: Consejos para estudiantes
- 29 Dec 2014
- 0 comentarios
Una de las preguntas más típicas para romper el hielo que oirás en tus primeros días en un país de habla inglesa es: “What do you do?” o “What do you do for living?”. Aunque pueda parecerte extraño si buscas una traducción literal, lo que te están preguntando realmente es a qué te dedicas. Obviamente tendrás que responder “I’m a student” pero no está de más que conozcas cómo se dicen en inglés las profesiones más frecuentes, por si la conversación deriva en qué te gustaría hacer en un futuro.
Air hostess – azafata
Este puesto es muy popular entre los jovenes en el Reino Unido en este momento. ¡Se permita a la gente viajar mientras que ganas dinero! Aunque las horas pueden ser dificil para algunas personas que les gusta más un horario fijo, para otros una rutina mixta les queda muy bien y les proveen la agitación que necesitan.
Architect – arquitecto
Artist – artista
Astronaut – astronauta
Author – autor
Baker – panadero
Bank clerk – empleado de banco
Barber – barbero
Bookseller – Vendedor de libros
Aunque en España, sueles ver las personas que venden libros por la calle, eso es un fenómeno muy raro en el Reino Unido, especialmente fuera de Londres. Si encontras un vendedor de libros por la calle en Inglaterra, ¡disfruta de esta raridad!
Broker – corredor de bolsa
Builder – albañil
Bullfighter – torero
Por supuesto, eso no es una profesión que puedes practicar en los países de habla inglesa, dado que no es una parte de su cultura y mucha gente se opone al deporte.
Butcher – carnicero
Caretaker – portero
Chemist – farmacéutico
Civil servant – funcionario
Cleaner – limpiador
Consultant – asesor
Cook/chef – cocinero
“Cook” se utiliza para alguien que trabaja en una cafetería – normalmente de un lugar de trabajo o de una escuela mientras que “chef” se utiliza para los cocineros en restaurantes o los cocineros de la televisión. Cuando hayas aprovechado mucho una comida, se dice “Compliments to the chef!” (aunque sea tu amigo que te ha preparado la cena) para decir felicitaciones al cocinero.
Counsellor – consejero
Customs officer – aduanero
Dentist – dentista
Doctor – médico
Driver – conductor
Dustman – basurero
En Inglaterra se usa más el término “binman”, y siempre vienen por la mañana, nunca por la tarde o la noche.
Electrician – electricista
Employee – empleado
Engineer – ingeniero
- Aerospace engineer – ingeniero aerospacial
- Civil engineer – ingeniero civil
- Construction engineer – ingeniero de la construcción
- Transportation engineer – ingeniero de caminos
- Structural engineer – ingeniero estructural
Farmer – agricultor/granjero
- Cattle farmer – ganadero
- Dairy farmer – tambero
- grain farmer – agricultor de cereales
- pig/sheep farmer – criador de cerdos/ovejas
Los productos más fomosos que vienen de las granjas en Reino Unido son el cordero de Gales y el carne de res de Abderdeen en Escocia. También se produce la leche de alta cualidad, y en Inglaterra la mayoría de gente bebe la lecha fresca, no uperizada.
Fireman – bombero
Fisherman – pescador
Foreman – capataz
Gardener – jardinero
- Lanscape gardener – paisajista
Hairdresser – peluquero
Handyman – empleado de mantenimiento
Illustrator – Ilustrador
Instructor – monitor
Interpreter – intérprete
Jeweller – joyero
Journalist – periodista
Judge – juez
Labourer – obrero
Lawyer – abogado
- Barrister – abogado
Lorry driver – camionero
Manager – gerente/director
Mechanic – mecánico
Miner – minero
La industria de minería desapareció durante los años 80 en el Reino Unido y todavía es un tema controvertido a causa de la postura política en ese momento y la suerte de los mineros que perdieron su trabajo. ¡Mejor no sacar el tema en el Norte del país, donde se afectó más a la población!
Model – modelo
Nanny – niñera
Nun – monja
Nurse – enfermero
Office worker – oficinista
Painter – pintor
Pilot – piloto
Plumber – fontanero
Policeman – policía
Politician – político
Postman – cartero
Priest – cura/sacerdote
Psychiatrist – psiquiatra
Psychologist – psicólogo
Receptionist – recepcionista
Reporter – reportero
Sailor – marinero
Cuando la gente inglesa habla de los marineros, usualmente refieren al “Royal Navy”, porque es la sola manera de ser marinero hoy en día. Es la más antigua de las fuerzas del Reino Unido, fechando del siglo XVI.
Salesman – vendedor
Scientist – científico
Secretary – secretario
Servant – criado
Shepherd – pastor
Shoemaker – zapatero
Shop assistant – dependiente
Singer – cantante
Soldier – soldado
Student – estudiante
Normalmente se dice “student” para decir los que estudian es la universidad pero tambíen se puede utilizar para describir los jovenes entre 16 y 18 años que van a “sixth form college” para conseguir sus “A levels”, equivalente al bachillerato.
Surgeon – cirujano
Tailor – sastre
Taxi driver – taxista
Hay muchísimas taxistas en Inglaterra, especialmente en las ciudades grandes donde se puede encontrar “black cabs” por todos lados, más en Londres que otros lugares por supuesto.
Teacher – profesor
- language assistant – asistente de idioma
- Lecturer – catedrático/ profesor no numerario/académico
- Personal tutor – tu tutor a la universidad que te ocupa de ti y todos tus problemas universitarios.
- Primary school teacher – maestro de escuela primaria
- Professor – profesor universitario
- Teaching assistant – asistente/profesor de apoyo
- Tutor – tutor (para describir tus profesores a la universidad)
- Tutor – tutor privado (alguien que te ayuda con cualquier asignatura que te cuesta)
Technician – técnico
Translator – traductor
Vet – veterinario
Waiter/waitress – camarero/a
Watchmaker – relojero
Writer – escritor
Esperamos que este listado os ayude para aprenderos las profesiones y quién sabe, a lo mejor os ha dado alguna idea de lo que quereis ser en el futuro.