Aula inglés

Blog de Aula inglés



English tips by Addie: To “turn down” (rechazar/bajar)

Bienvenido a un video y más consejos de nuestra super profesora Addie, esperemos que los disfrutéis y aprendáis mucho. Continuando nuestra serie de vídeos de “Aprende inglés en 5 minutos a la semana” hoy os traemos uno nuevo explicando el verbo “to turn down”. Os dejamos la traducción para facilitaros el aprendizaje.

Hello this is english with Addie – my name is Addie and I am here to explain English grammar and pronunciation tips and get you well on your way to becoming fluent in English. Hola este es “Inglés con Addie” – me llamo Addie y estoy aquí para explicarte gramática inglesa y consejos de pronunciación para que estés en buen camino para hablar inglés con fluidez.

 

This video is about the phrasal verb to “turn down” and I´m going to explain it and give you a few examples. Este video trata del verbo frasal “turn down” y voy a explicártelo y darte algunos ejemplos.

Phrasal verbs: Verbos frasales:

To turn down         =         to lower volume reducir/bajar el volumen

One definition for the verb to “turn down” is to lower the volume. Una definición del verbo “turn down” es reducer/bajar el volumen.

 

To turn down       =         to reject rechazar

Another definition is to reject something. To turn down can also mean to reject something. Otra definición del verbo “turn down” es rechazar algo. “Turn down” puede significar también rechazar algo.

 

To lower the volume… example: Bajar/ reducer el volumen….ejemplo:

My neighbour came to ask me to turn down the volume. Mi vecino vino para preguntar que bajara/redujera el volumen.

In this situation we have the “turn down” together however “the volume” can also go in between “turn” and down”. En esta situación tenemos el “turn down” juntos sin embargo “the volume” también se puede poner entre “turn” y “down”.

 

Next: Siguiente:

Can you turn down the television please? It´s very loud. ¿Puedes bajar el volumen de la televisión por favor? Es muy ruidosa.

So when we say “turn down” we are talking about the volume. To “turn down” the television or the radio or something that makes noise. Entonces cuando decimos “turn down” referimos al volumen. “Turn down” la televisión o el radio o algo que hace ruido.

 

Now, another defintion of to “turn down” is to reject something. To say “no” to something. Example:   A ver, otra definición de “turn down” es rechazar algo. Para decir “no” a algo. Ejemplo:

Any news since your interview?…… Yes, they turned me down.

Te aconsejamos leer tambien:  Reino Unido, el lugar más seguro para estudiar

¿Alguna noticia de tu entrevista?….. Si, me han rechazado.

In this case we have actually put the “me” in between turn and down. They turned ME down. So what we are saying is that they rejected me or they said no to me. They didn´t give her the job. En este caso se ha puesto el “me” entre turn y down. They turned ME down. Entonces lo que decimos es que me rechazaron o que me dijeron no. No le dieron el trabajo.

OK, next one   Entonces, el próximo

Any news since your interview? ……. Yes, they offered me the job but I turned IT down.

¿Alguna noticia de tu entrevista? ……. Sí, me ofrecieron el trabajo pero lo rechazé.

So they said yes but I refused it. I rejected the job. IT is the job and I turned IT down. I rejected IT. Entonces dijeron si pero lo decline. Rechazé el trabajo. IT es el trabajo e IT rechazé. I rejected IT.

Espero que este video te haya ayudado y que hayas aprendido. Muchas gracias por la atención. Este video está realizado por Addie de Aulaingles.es.



Aula Inglés. Idiomas y experiencias.