Conoce la expresión: “To go ahead”

menéame

Como ya es tradicional en Aula inglés, los jueves os traemos un nuevo vídeo de Addie para que continuéis aprendiendo con nuestra serie de vídeos de “Aprende inglés en 5 minutos a la semana” y consigáis dominar esa espinita que tenemos todos de los “phrasal verbs” que son de las partes más complicadas de aprender en inglés.

Hoy os traemos el phrasal verb “To go ahead” no dudes en pinchar en el vídeo para ver lo que significa con ejemplos explicativos para que domines esta nueva expresión en inglés a la hora de seguir mejorando vuestro nivel de inglés.

Si queréis ver el resto de los videos de nuestra profesora, podéis pinchar aquí . ¡Nunca es tarde para aprender inglés!

Aquí tenéis la transcripción del video para que os ayude a mejorar todavía más:

 

Hello, this is English explained with Addie; my name is Addie and I´m here to explain English grammar and pronunciation tips. Hope you help along the way to become fluent in English. This video is to explain the phrasal verb “to go ahead”.  I´m going to explain it and give you a few examples I hope it´ll helps.

Phrasal verbs exercise: “To go ahead”, this means to start, or to proceed with something.

First example: “Please go ahead and eat the pizza before it gets cold” This means please start eating the pizza, before it gets cold, so the person is giving them permission to eat the pizza before it gets cold. This implies that even that everybody is not ready to eat, they are saying, they should start

Ok next one:  “If you think you can fix it, please go ahead” if you think you are able to fix it, please go ahead, please start. So in this example the person has been waiting for permission to fix the object and they been given the permission to start to fix it.

Ok and last one:  “What´s happening tomorrow night”

– “we are going to go ahead with the plan”

– “ok, so we are still going to the park then” So this means in this example that we are going to continue with the plan therefore, the plan was originally to go to the park and in this situation they are continuing the plan, the plan been to go to the park.

Ok, that`s all. Thanks for listening. This video was brought to you by www.aulaingles.es and made by me Addie.

No dudéis en inscribiros a nuestro blog y a nuestro canal de Youtube para continuar aprendiendo con más vídeos y con diversos consejos para que continuéis mejorando vuestro inglés para poder enfrentaros a un cada vez más globalizado mundo.


1 Estrella2 Estrellas3 Estrellas4 Estrellas5 Estrellas (Añade tu voto)
Loading...Loading...

Errores más frecuentes en español

menéame

El castellano es una lengua muy rica y extensa, llena de matices y expresiones diversas y una de las más complejas a la hora de aprender o por lo menos de hablar correctamente.  Tanto es así que un alto porcentaje de los castellanohablantes cometen errores a la hora de hablarlo y escribirlo.

Así pues, si este año has decido venir a trabajar como aupair en España, bien para aprender español o para mejorarlo, no te preocupes si al principio te asaltan un millón de dudas a la hora de expresarte. Es algo muy común. Aquí te detallamos algunos de los errores más frecuentes en español que se suelen cometer, para que lo tengas presente:

Errores de omisión: a veces, se tiende a omitir letras, palabras, preposiciones…. Los motivos pueden ser diversos, por ejemplo, debido a una incorrecta audición. Se pueden observar casos en los que se omiten letras, especialmente vocales débiles, colocadas al principio de la palabra. O la omisión de artículos, preposiciones…para simplificar. Así podemos escuchar:

Ejemplo: Una “vispa”, en vez de una “avispa”.

Ejemplo: “Me gusta coche rojo”, en lugar de “me gusta el coche rojo”.

Errores de generalización: otro tipo de equivocación muy común es la generalización. Se tiende a aplicar las mismas reglas para todo. Se regularizan por ejemplo los verbos irregulares. Es frecuente escuchar “no cabo” en vez de “no quepo”, o “sabo” en lugar de “sé”.

También pasa con las concordancias de género. Existen excepciones que se regularizan, por ejemplo “la” agua, en  vez de “el” agua; “la” pijama por “el” pijama o “el” razón en lugar de “la” razón.

Errores de concordancia temporal: es otro equivocación común, mezclar los tiempos verbales.

Ejemplo: “Ayer iré al supermercado” por “Ayer fui al supermercado”

Errores de sustitución: también se realizan analogías y sustituciones. Por ejemplo, cuando una palabra se parece a otra que se conoce.

Errores en las frases hechas y coloquiales: es muy común confundirse a la hora de decir una frase hecha, pues muchas veces no admiten cambios y no tienen un sentido literal. Así,  “no se empapa de nada”, que significa que no se entera de nada, no admite ser sustituido por “no se cala de nada”, aunque empaparse y calarse sean sinónimos.

Si al leer algunos de estos ejemplos te has visto reflejado/a, no te preocupes., recuerda que de los errores se aprende.  ¿Quieres una recomendación?

Puedes leerles cuentos a los niños que estás cuidando.  Éstos son fáciles de comprender y suelen estar bien escritos, por lo que te ayudarán a aprender el idioma y a entretener a los niños. Y si los niños son mayores para que les cuentes cuentos….¡Pídeselos prestados!palabras sueltas


1 Estrella2 Estrellas3 Estrellas4 Estrellas5 Estrellas (Añade tu voto)
Loading...Loading...

Descubre Reino Unido: La isla de Skye

menéame

La isla de Skye es uno de los lugares más bonitos y carismáticos de Escocia. Situada en la costa Oeste de esta región del Reino Unido, el peso de la historia y del pasado se respira en la densa bruma. Es una isla con miles de caras: la de invierno distinta al verano, la de las fuertes tradiciones, las bellas vistas de la costa, pero también los paisajes de interior, la lengua poética que describe el gálico, frente a la dramática de las historias épicas, el pasado que se entrelaza con el presente.

En gaélico escocés, dialecto del gaélico que llegó a Escocia en el siglo V proveniente de Irlanda, y lengua oficial junto con el inglés, la isla de Skye (“An t-Eilean Sgitheanach”) significa “nube” o “bruma”. Con tan sólo 10.000 habitantes, Skye es la isla más grande y más septentrional de las Hébridas Interiores. El duro y cambiante clima, su lejanía, y una estructura socialen forma de clanes, en constante enfrentamiento (clan de los MacDonald contra el clan MacLeod), no fomentaron una fuerte economía, y su población ha ido emigrando a lo largo de la historia.

En la actualidad, las principales industrias son el turismo, la agricultura, la destilación de whisky y la artesanía. La ciudad principal y capital de la isla es Portree, conocida por su pintoresco puerto. Skye es renombrada por sus llamativos paisajes, su abundante vida silvestre, sus parques naturales, sus cascadas, sus montañas y sus costas, escenarios todos ellos que permiten la práctica de múltiples deportes, como senderismo, escalada, pesca, bicicleta, y todo tipo de deportes acuáticos.

Esta isla es, como toda Escocia, tierra de abundantes castillos, entre ellos el castillo Dunvegan, reconocido por ser el castillo más antiguo continuamente habitado de Europa. Al contrario de muchos castillos europeos, espropiedad privada del clan de los MacLeod, quienes han residido allí desde el siglo XIII.

La isla de Skye fue inmortalizada por el famoso libro “Al faro” (To the Lighthouse), de Virginia Woolf. Además de descubrir su rica cultura, mezcla de gaélica y celta, en Skye podrás disfrutar música de las “Highlands” (Norte de Escocia) y de numerosos museos, exposiciones, bellos faros, y una fabulosa gastronomía. Por el camino, nos cruzaremos con ovejas y las típicas vacas escocesas pastando libremente por la isla.

Para llegar, puedes volar al aeropuerto de Glasgow. Después podrás cruzar a la isla por un puente desde Kyle of Lochalsh, o en barco desde Glenelg o Mallaig. Para moverte por la isla hay una buena red de autobuses locales.
Más información en: http://www.skye.co.uk/Conoce la Isla de Skye


1 Estrella2 Estrellas3 Estrellas4 Estrellas5 Estrellas (1 votos, con una media de: 3,00 sobre 5)
Loading...Loading...

Conoce el significado de: “To hang out”

menéame

Esta semana como siempre os traemos un nuevo vídeo para continuar mejorando vuestro nivel de inglés. Otro más de nuestra serie de “Aprende inglés en 5 minutos a la semana” porque desde Aula Inglés consideramos que el inglés es una parte fundamental para el desarrollo de las personas y queremos acercarlo de la manera más cercana al mayor número de personas. Si estáis interesados en continuar aprendiendo aquí tenéis información de nuestras clases particulares en Madrid.

Si queréis ver el resto de los videos de nuestra profesora, podéis pinchar aquí . ¡Nunca es tarde para aprender inglés!

Aquí tenéis la transcripción del video para que os ayude a mejorar todavía más:

Hello, this is English explained with Addie; my name is Addie and I´m here to explain English grammar and pronunciation tips. Hope you help along the way to become fluent in English. This video is about the phrasal verb “to hang out”.  I´m going to explain it and give you a few examples. I hope it´ll helps.

Exercise of Phrasal verbs: The phrasal verb “To hang out”, to spend time relaxing. This is an informal expression that we use when we talk about time spend relaxing

Ok first one: “Instead of going to the club we are just going to hang out at Sarah`s place” So this means instead of going to the club, the disco, we are just going to spend time relaxing at Sarah’s place, Sarah’s house.

Ok, next one: “Do you want to come over and hang out for a little while” This means do you want to come over to my house and spend time relaxing for a little while.

Ok and next one:  “Why don´t we go to bar Heaven”

 -“Well let’s just hang out here for a bit and see how we feel later”

This means let’s just spend time relaxing where we are right now for a bit and then see how we feel later meaning maybe we will go or maybe we won´t go but let’s just relax for now.

Ok that´s all. Thanks for listening. This video was brought to you by www.aulaingles.es and made by me Addie.Aprende inglés en el extranjero con nosotros


1 Estrella2 Estrellas3 Estrellas4 Estrellas5 Estrellas (Añade tu voto)
Loading...Loading...

Requisitos para estudiar en Inglaterra para residentes en España sin nacionalidad

menéame

En ocasiones pensamos que por tener residencia válida en España tenemos la posibilidad de residir en cualquier otro país de la Unión Europea. Ésta es una idea bastante arraigada pero que no resulta cierta. En el caso de que tu nacionalidad sea española no tendrás ningún problema puesto que te encuentras dentro del espacio único europeo. Sin embargo, si tienes nacionalidad latinoamericana y quieres realizar una estancia de inglés en el extranjero, te recomendamos que leas muy atentamente cuáles son los requisitos, en función del país donde quieras realizar dicha estancia.

Algunos países son más estrictos que otros en lo referido a la solicitud del visado, y los requisitos de documentación que se debe aportar también varían.

El departamento de inmigración de Gran Bretaña (UK Border Agency) establece distintas tipologías de estudiante, que permitirán elegir entre un tipo de visado u otro. Esta distinción aplica a todas las personas que no sean de nacionalidad europea, independientemente del país donde residan.

  • ¿Qué documentación necesito?Visados para Inglaterra
  • Identificación: pasaporte en vigor.
  • Fotografía reciente.
  • Aceptación en el curso en el que vas a estudiar. La escuela que te ha aceptado debe estar acreditada por el gobierno.
  • Certificados de estudios realizados con anterioridad.
  • Certificados de conocimiento del idioma, si dispones ya de alguna titulación previa.
  • Acreditación de ser mayor de 18 años.
  • Billetes de viaje y dirección de residencia en el país (aportado por el hotel, la agencia de viajes o el dueño de la casa donde residirás).
  • Acreditación de ingresos suficientes para mantenerte en el país durante tu estancia (certificado del banco).
  • Declaración sobre tu situación conyugal y tu empleo o estudios actuales (carta de tu jefe o escuela en España).
  • Certificado de antecedentes penales.
  • Declaración de los siguientes aspectos:
    • Que no tienes ni necesidad ni intención de trabajar durante tu estancia, incluso en trabajos no remunerados.
    • Que no tienes intención de casarte durante tu estancia.
    • Que no vas a realizar actividades de negocios o deportivas.
    • Que no vas a recibir ningún tratamiento médico privado.

Deberás presentar toda esta documentación junto a la solicitud de visado.

 

  • ¿Qué visado debo pedir?
  • Visado de estudiante (Student visitor): sirve para adultos que quieren estudiar un curso de corta duración (como un curso de idiomas por ejemplo). Es válido hasta para 11 meses y no se puede extender.
  • Visado Tier 4 para estudiantes adultos, si deseas estudiar inglés de una forma más prolongada, por ejemplo, un curso de inglés de más de 11 meses o una carrera universitaria de filología o literatura inglesa.

 

  • ¿Necesito visado?
  • El visado de estudiante es necesario solo en algunos casos, aunque se recomienda su solicitud en todos, porque ahorrará tiempo y problemas en la entrada. Países que sí lo necesitan son Bolivia, Colombia, Cuba, República Dominicana, Ecuador y Perú.
  • El visado Tier 4 para estudiantes adultos sí que es necesario para cualquier persona que no tenga nacionalidad europea.

 

Si necesitas más información sobre los requisitos y documentación para estudiar en Gran Bretaña, puedes acudir a la página web del departamento de inmigración de Gran Bretaña.


1 Estrella2 Estrellas3 Estrellas4 Estrellas5 Estrellas (Añade tu voto)
Loading...Loading...