Vive tu mejor experiencia lingüística con Aula inglés. ¡El octavo video de nuestra profesora Addie ya te está esperando!

menéame

¡Disfruta del octavo video de nuestra profesora Addie! Esta semana vamos a hablar de verbo compuesto “TO BREAK UP” y cómo usarlo correctamente.

Hello, this is English explained with Addie, I am Addie. I am here to explain you English grammar and pronunciations tips and answer any of your English curios and get you well on your way becoming fluent in English. This video is the second one in the series “A to Z of phrasal verbs” and it is about a phrasal verb to break up. I am going to give you a definition and a few examples, I hope it helps!

To break up – to and a relationship / to break up with sb – to and a relationship with sb

Examples:

1. My boyfriend and I broke up before I moved to Spain.

2. -How is your boyfriend?

-He broke up with me.

3. -How is your girlfriend?

-I think I am going to break up with her.

4. -I don’t think that we should see each other as much…

-Are you breaking up with me?

5. -I haven’t seen Ariadna and Jonathon together recently

-Me either, I think they broke up last week.

-What a shame… they were a cute couple.

Thank you for listening! I hope it will help you!

Vive tu mejor experiencia lingüística con Aula inglés. No dudes en ponerte en contacto sin compromiso con nuestro equipo de asesores en el 918281965 o 963111471 para pedirnos una cita o ampliar cualquier detalle. También puede comunicar con nosotros a través del Skype aula_ingles.

Hasta la próxima semana!

 

 


1 Estrella2 Estrellas3 Estrellas4 Estrellas5 Estrellas (Añade tu voto)
Loading ... Loading ...

Verbo “to take”

menéame

El verbo “to take” es uno de los más utilizados en inglés y uno de los más importantes también.

Por norma general, el verbo “to take”, se utiliza como sinónimo de tomar o coger algo. Sin embargo, el significado puede variar en función de  los adverbios o las preposiciones  que le acompañen.

  • Take aback” equivale a sorprenderse, dejar de piedra.

Por ejemplo: “We took aback his decision” (su decisión nos dejó de piedra).

  • Se utiliza la expresión “Take alter” para expresar que alguien se parece a otra persona, de manera general, en su carácter y no sólo físicamente.

Por ejemplo:  “Anne takes alter her father, they like the same food” (Anne es como su padre, les gusta la misma comida).

  • Por otro lado tenemos “take apart” que equivale a desmontar.

Ejemplo: “He took apart the engine of his car piece by piece” (desmontó el motor de su coche pieza a pieza).

  • Uno de las expresiones que más conocemos y  hemos visto en España con el verbo “to take” es “take away” que equivale a llevar. Esto lo solemos ver en restaurantes y cafeterías que nos ofrecen café o comida para llevar.

Ejemplo: “Take away food” (comida para llevar).

  • También utilizamos el verbo “to take” acompañado de “back” como sinónimo de devolver algo, de retirar o depositar.

Por ejemplo: “The skirt is not my size so I’m going  to take it back to the shop” (la falda no es de mi talla, así que voy a devolverla a la tienda).

  • Para explicar que se ha entendido, comprendido o asimilado algo, se utiliza “to take in”

Por ejemplo: “I have some difficulties taking in the lesson”. (Tengo dificultades para entender la lección).

  • Por otro lado está la expresión “take through”, significa explicarle algo a alguien, guiar.
  • Ejemplo: “He’ll take you through on this lesson” (él te guiará en esta lección).
  • También podemos encontrar expresiones compuestas por “to take off”, que tiene varios significados como despegar,  quitarse, desconectar o imitar.

Ejemplo: “Don´t worry, the plane takes off at ten”. (No te preocupes, el avión despega a las diez.)

Otro ejemplo es: ”She took off her scarf when she got into the restaurant” (se quitó el pañuelo cuando entró en el restaurante).

  • Take out”  se utiliza como equivalente a sacar o tirar.

Por ejemplo: “I´m going to take the dog out for a walk!”  (voy a sacar al perro a pasear).

Otro ejemplo: Jonh, go take out the trash” (Jonh, tira la basura).

Existen muchos más significados con el verbo “to take”, como “take up” que en función de la frase su significado varía mucho.  Algunos de sus significados son instalarse, tomar, apoyarse, subir, aceptar o juntarse.

Por ejemplo:”The new project will take up most of our time” (el nuevo proyecto ocupará gran parte de nuestro tiempo). Abre los oídos y ¡descubrirás muchos otros!


1 Estrella2 Estrellas3 Estrellas4 Estrellas5 Estrellas (1 votos, con una media de: 3,00 sobre 5)
Loading ... Loading ...

Aprende un idioma mientras realizas tus prácticas en el extranjero

menéame

En Aula Inglés te ofrecemos la oportunidad de colocarte en empresas en el extranjero, sea cual sea tu sector, y también tienes la posibilidad de cursar clases de idiomas en las mejores escuelas, antes de comenzar tus prácticas o de manera simultánea.

Si quieres realizar tus prácticas en el extranjero debes tener:

  • Entre 18 y hasta 50 años de edad
  • Nacionalidad europea y residencia en España
  • Nivel mínimo B1 del idioma
  • Disponibilidad mínima de 4 semanas
  • Estar cursando algún curso universitario o FP, o haber terminado hace menos de 5 años

Es importante que tengas en cuenta que NO son prácticas remuneradas, y por tanto, debes contar con los suficientes ahorros para poder mantenerte durante tu estancia fuera. Además, el período de estancia como becario en la empresa es de máximo 6 meses.

Puedes realizar tus prácticas en empresas en:

  • Sur de Inglaterra,
  • Irlanda,
  • Irlanda del Norte,
  • Alemania,
  • Francia,
  • Italia y
  • Malta.

Te buscamos la empresa y tipo de prácticas que mejor se ajustan a tu currículum y necesidades, y sales de España con la confirmación.

La realización de las prácticas no implica una contratación laboral posterior, aunque a veces suceda.

El coste de este programa es de 700€ e incluye la colocación en la empresa y un curso de inglés online. Además te ayudamos a gestionar tu estancia en el extranjero y te hacemos seguimiento durante todo tu período de prácticas. También te proporcionamos un certificado de realización de prácticas que te entregaremos una vez que hayas finalizado el programa.

¿Qué esperas para hacer brillar tu currículum? Contáctanos a través de información {at} aulaingles(.)es y nuestros asesores encontrarán la mejor oportunidad para ti.


1 Estrella2 Estrellas3 Estrellas4 Estrellas5 Estrellas (Añade tu voto)
Loading ... Loading ...

¡Disfruta del séptimo video de nuestra profesora Addie!

menéame

Esta semana vamos a hablar de verbo compuesto “TO ASK OUT” y cómo usarlo correctamente.

Hello, this is English explained with Addie, I am Addie. I am here to explain you English grammar and pronunciations tips and answer any of your English curios and get you well on your way becoming fluent in English. This video is about phrasal verb to ask someone out. I am going to introduce several examples in order for you to understand that.

Ask someone out – to invite on a date.

Examples:

  1. David asked Alicia out to lunch.
  2. James was considering asking Sarah out (so, in this case, he wanted to ask her out, he was thinking about it).
  3. Henry told Alexandra that he wanted to ask her out.
  4. Why don’t you ask her out to dinner? – This is a suggestion.
  5. He asked me out to dinner and a movie! – You were asked out in the past tense.

Thank you for listening! And now it is your turn to ask someone out on a date!

Si tienes alguna duda SOBRE NUESTROS CURSOS DE IDIOMAS O DE PROGRAMAS DEL TRABAJO, siempre estamos a tu disposición. Contacta con nuestros asesores llamando al 918281965 ó 963111471. También puede comunicar con nosotros a través del Skype aula_ingles. ¡Aprende inglés con Aula inglés!

Hasta la próxima semana!

 

 


1 Estrella2 Estrellas3 Estrellas4 Estrellas5 Estrellas (Añade tu voto)
Loading ... Loading ...

Vocabulario sobre el tiempo

menéame

El tiempo es un tema de conversación muy socorrido, no sólo para romper ese incómodo silencio en el ascensor, por muy tópico que parezca.  Cuando te encuentras en el extranjero, manejar este tipo de vocabulario puede ser muy útil.

Con la llegada del verano parece que el tiempo que hace, o que hará, nos preocupa más, quizás por saber si debemos coger una chaqueta o si durante el fin de semana podremos ir a la piscina, al río o a la playa.

vocabulario del tiempo

Si este verano vas a aprovechar tus vacaciones para realizar un programa formativo de inglés en el extranjero con el que mejorar tu nivel de inglés y quieres enterarte del pronóstico del tiempo (“weather forecast”) para salir a la calle preparado para todo,  te sugiero que repases este vocabulario especial para el verano.

Si a primera hora de la mañana tu compañera de piso  se levanta y te pregunta “What’s the weather like?”, quiere saber qué tiempo hace (y no si te gusta el tiempo).

La respuesta que todo el mundo espera oír en esta época es “It is sunny (está soleado) aunque puede que se haya levantado un mal día y tengas que comunicarle que está nublado (“It is cloudy”) o peor aún, que está lloviendo (“It is raining ”).

Para decir que hoy  hace calor, se utiliza la expresión “It is hot today   y para decir que hace frío “It is cold” o “it is freezing” si hace mucho frío.

En el verano son típicas las pequeñas tormentas (“storms”), con truenos (“thunder”) y relámpagos (“lightning”).  Las tormentas pueden venir acompañadas de lluvias de diferente intensidad. Si escuchas “It is drizzle” es que llueve poco sin embargo cuando dicen “It is raining cats and dogs”, es que está lloviendo a cántaros. También podemos utilizar la expresión “It is pouring with rain” para decir que llueve mucho.  Lo que es seguro es que si te ha pillado desprevenido, terminarás empapado hasta los huesos (“to be soaked to the skin”).

Pasada la tormenta, escucharás “It is clearing up”, que quiere decir que se está despejando. Si sale  el sol te avisarán con la frase “The sun is shining “(está luciendo el sol).

Puede que haga un calor horrible  (“backing hot”) y que nos veamos afectados por  una gran sequía (“drought”), debido a una  “heat wave” u ola de calor. En este caso mejor quedarse en casa y prepararse con mucha agua y un abanico, para resguardarte del calor y no deshidratarte (”to dehydrate”).


1 Estrella2 Estrellas3 Estrellas4 Estrellas5 Estrellas (Añade tu voto)
Loading ... Loading ...